Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
粉雪のシュプール
Spur des Pulverschnees
トンネルを抜けたら
恋の予感がした
Als
wir
aus
dem
Tunnel
kamen,
hatte
ich
eine
Vorahnung
von
Liebe.
凍え果ててたの
傘もない私は
Ich
war
völlig
durchgefroren,
ohne
Regenschirm.
あの日交差点で
ギュッとされてから
Seit
du
mich
an
diesem
Tag
an
der
Kreuzung
fest
umarmt
hast,
火照る体は夜毎に
心を叩くモンスター
klopft
mein
glühender
Körper
jede
Nacht
an
mein
Herz,
wie
ein
Monster.
舞い上がる
粉雪のシュプール
Die
Spur
des
aufwirbelnden
Pulverschnees.
あなたを追いかけたいの
誰より近くで
Ich
möchte
dir
folgen,
näher
als
jeder
andere.
思ってもないことを言って
Ich
sage
Dinge,
die
ich
nicht
so
meine,
はぐれてしまわぬ様に
素直でいたいと
初めて思う
wow
wow
damit
wir
uns
nicht
verlieren.
Zum
ersten
Mal
möchte
ich
ehrlich
sein,
wow
wow.
高く飛んでみせて
憎らしいくらいに
Zeig
mir,
wie
hoch
du
fliegen
kannst.
So
ärgerlich
es
ist,
自由な夜風が
あなたにはよく似合う
der
freie
Nachtwind
steht
dir
so
gut.
ちょうどいいと思う
私と踊りましょう
Ich
denke,
es
passt
perfekt.
Lass
uns
tanzen.
寒い冬の隙間を
愛の歌は滑る様に
Das
Liebeslied
gleitet
durch
die
Lücken
des
kalten
Winters.
数えきれない
夜の溜め息
Unzählige
Seufzer
der
Nacht.
満員電車を降りて
どこまで行こうか
Ich
steige
aus
dem
vollen
Zug,
wohin
soll
ich
gehen?
舞い上がる
粉雪のシュプール
Die
Spur
des
aufwirbelnden
Pulverschnees.
あなたを追いかけたいの
誰より近くで
守ってあげる
wow
wow
Ich
möchte
dir
folgen,
näher
als
jeder
andere,
und
dich
beschützen,
wow
wow.
舞い上がる
粉雪のシュプール
Die
Spur
des
aufwirbelnden
Pulverschnees.
あなたを追いかけたいの
誰より近くで
Ich
möchte
dir
folgen,
näher
als
jeder
andere.
心当たりがあるの
スターライト
Ich
habe
eine
Ahnung,
Sternenlicht.
願いが叶う頃には
隣で笑って
Wenn
mein
Wunsch
in
Erfüllung
geht,
lache
an
meiner
Seite.
舞い上がる
粉雪のシュプール
Die
Spur
des
aufwirbelnden
Pulverschnees.
あなたを追いかけたいの
誰より近くで
守ってあげる
wow
wow
Ich
möchte
dir
folgen,
näher
als
jeder
andere,
und
dich
beschützen,
wow
wow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 一十三十一, Bice, bice
Album
粉雪のシュプール
date de sortie
06-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.