Paroles et traduction 一青窈 feat. Mummy-D(ライムスター - dots and lines loves Mummy-D(ライムスター) )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dots and lines loves Mummy-D(ライムスター) )
dots and lines loves Mummy-D(ライムスター) )
始まりはZERO
終わりならZET
Beginning
is
ZERO
end
is
ZET
疼くその手を
空にかざせ
Raise
your
aching
hand
to
the
sky
始まりはZERO
終わりならZET
Beginning
is
ZERO
end
is
ZET
伏せたその眼を
いざ見開け
Open
your
closed
eyes
and
stare
始まりはZERO
終わりならZET
Beginning
is
ZERO
end
is
ZET
疼くその手を
空にかざせ
Raise
your
aching
hand
to
the
sky
始まりはZERO
終わりならZET
Beginning
is
ZERO
end
is
ZET
伏せたその眼を
いざ見開け
Open
your
closed
eyes
and
stare
点線みたいに張りつく雨が
The
rain
pours
down
like
a
dotted
line
つないで!
つないで!
と
叫んでる。
Connect!
Connect!
It's
shouting.
君の上にも降りかかる雨が
The
rain
pouring
down
on
you
僕の部屋の窓に打ち付ける
Beats
upon
my
windowpane
Dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
Dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
Dot
dot
dot
dot
dots
and
lines
Dot
dot
dot
dot
dots
and
lines
闇を彷徨う
無垢な
lonely
one
Wandering
in
the
dark,
innocent
lonely
one
何を戸惑う?
君こそ神に選ばれし
Why
hesitate?
You
are
chosen
by
God
終わりがなけりゃ、
If
there
is
no
end,
始まりもない漆黒の空
There
is
no
beginning
in
the
jet-black
sky
君の心に
dot
点を打って、
Put
a
dot
in
your
heart,
And
つなげたその線
歩いてゆけ!!
Walk
along
the
lines
you
connect!!
Dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
Dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
dot
Dot
dot
dot
dot
dots
and
lines
Dot
dot
dot
dot
dots
and
lines
Another
part
of
me
Another
part
of
me
さあ解き放て
昨日より自由な
Now
release
yesterday,
freer
Another
part
of
you
Another
part
of
you
いちばん辛い事を知っている
He
knows
the
most
painful
things
アイツは泣いてない
That
guy
is
not
crying
いちばん悲しい事を知ってる
He
knows
the
saddest
things
アイツは泣いてない
That
guy
is
not
crying
Dot
to
dot
line
to
line
Dot
to
dot
line
to
line
Dot
to
dot
line
to
line
Dot
to
dot
line
to
line
天使の心、悪魔の心
Angel's
heart,
devil's
heart
君の中チラチラ時折のぞく
Flickering
in
you
sometimes
他人がいるみたいでさ、
It's
like
there's
someone
else
there,
それを引きずり出したいんだ
I
want
to
drag
it
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mummy-d, Takeshi Kobayashi, You Hitoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.