丁可 - 漆黑的海上 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 丁可 - 漆黑的海上




漆黑的海上
Черное море
漆黑的夜裡 你是那片雲
В черной ночи ты словно облако,
潮漲潮汐 遊鷗之語 柔進我的夢裡
Прилив и отлив, шепот чаек нежно в мой сон входят.
海是夜的明鏡 岸邊的人魚
Море зеркало ночи, а ты русалка на берегу,
月影一般 輕輕掠過 柔進我的夢裡
Как лунная тень, легко скользишь, нежно в мой сон входишь.
微弱的燈火 鑽進你頭髮裡 淒婉白紗
Слабый свет фонаря запутался в твоих волосах, печальная белая вуаль,
迷茫的愛 我留在孤獨裡
Растерянная любовь, я остаюсь в одиночестве.
我渴望走向你 海水的哀曲裡
Я жажду идти к тебе, в печальной мелодии морской волны,
我看著你 你不看我 注視著遠方
Я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня, твой взгляд устремлен вдаль.
漆黑的夜裡 你是那片雲
В черной ночи ты словно облако,
潮漲潮汐 遊鷗之語 柔進我的夢裡
Прилив и отлив, шепот чаек нежно в мой сон входят.
海是夜的明鏡 岸邊的人魚
Море зеркало ночи, а ты русалка на берегу,
月影一般 輕輕掠過 柔進我的夢裡
Как лунная тень, легко скользишь, нежно в мой сон входишь.
微弱的燈火 鑽進你頭髮裡 淒婉白紗
Слабый свет фонаря запутался в твоих волосах, печальная белая вуаль,
迷茫的愛 我留在孤獨裡
Растерянная любовь, я остаюсь в одиночестве.
我渴望走向你 海水的哀曲裡
Я жажду идти к тебе, в печальной мелодии морской волны,
我看著你 你不看我 注視著遠方
Я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня, твой взгляд устремлен вдаль.





Writer(s): 丁可


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.