Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Hai Ren Bu Ren De Wo
Do You Still Remember Me?
不曉得他還記得嗎
I
wonder
if
you
still
remember
曾用力去愛的春夏
The
spring
and
summer
we
loved
so
hard
不用說話
雨一直下
兩個人那麽傻
No
need
to
speak,
the
rain
keeps
falling,
we
were
so
foolish
再爭氣點
多笑一點
就好了
Just
be
a
little
more
determined,
smile
a
little
more,
that's
all
不曉得他還快樂嗎
I
wonder
if
you're
still
happy
還住在這個城市嗎
Are
you
still
living
in
this
city?
他變了嗎
想過我嗎
想聽他的回答
Have
you
changed?
Have
you
thought
about
me?
I
want
to
hear
your
answer
說誠實話
我能勇敢
接受的
Tell
me
the
truth,
I
can
be
brave
and
accept
it
他還認不認得我
我穿的那件風衣
Do
you
still
recognize
me,
the
trench
coat
I
wear
他還記不記得我
最愛和他爭第一
Do
you
still
remember
me,
how
I
loved
to
compete
with
you
他還留不留著我
寫的那句我愛你
Do
you
still
keep
the
"I
love
you"
I
wrote
for
you
我都沒忘記
沒忘記
失落的勇氣
I
haven't
forgotten,
I
haven't
forgotten
the
lost
courage
他還會輕易承諾嗎
Will
you
still
make
promises
easily?
後來他為誰而奔忙
Who
are
you
working
for
now?
那時為他
剪的短發
在相片裏倔強
The
short
hair
I
cut
for
you
back
then,
it's
stubborn
in
the
photo
我們都離
年少輕狂
很遠了
ho-ho
We're
both
far
from
our
youthful
recklessness,
ho-ho
他還認不認得我
如果有天再相遇
Do
you
still
recognize
me
if
we
meet
again
someday?
他還記不記得我
曾經是他的唯一
Do
you
still
remember
me,
I
used
to
be
your
only
one
他還留不留著我
寫的那句我愛你
Do
you
still
keep
the
"I
love
you"
I
wrote
for
you
這麽久了
我沒忘記
我們的電影
All
this
time,
I
haven't
forgotten
our
movie
真的沒關系
(真的沒關系)
也至少我們
(hai-ya)
It's
really
okay
(really
okay),
at
least
we
(hai-ya)
一直擁有同一個秘密
和同一段回憶
Still
share
the
same
secret
and
the
same
memories
他還認不認
(ha-ha-ha-ha)
得我
我穿的那件風衣
Do
you
still
recognize
(ha-ha-ha-ha)
me,
the
trench
coat
I
wear
他還記不記
(ha-ha-ha-ha)
得我
最愛和他爭第一
Do
you
still
remember
(ha-ha-ha-ha)
me,
how
I
loved
to
compete
with
you
他還留不留著我
寫的那句我愛你
Do
you
still
keep
the
"I
love
you"
I
wrote
for
you
我都沒忘記
沒忘記
失落的勇氣
I
haven't
forgotten,
I
haven't
forgotten
the
lost
courage
他還認不認
(ha-ha-ha-ha)
得我
如果有天再相遇
Do
you
still
recognize
(ha-ha-ha-ha)
me
if
we
meet
again
someday?
他還記不記
(ha-ha-ha-ha)
得我
曾經是他的唯一
Do
you
still
remember
(ha-ha-ha-ha)
me,
I
used
to
be
your
only
one
他還留不留著我
寫的那句我愛你
Do
you
still
keep
the
"I
love
you"
I
wrote
for
you
這麽久了
我沒忘記
我們的電影
All
this
time,
I
haven't
forgotten
our
movie
他還認不認得
Do
you
still
recognize
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ting Huang, You Shi Lan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.