Paroles et traduction 丁噹 - 一樣的月光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼時候兒時玩伴都離我遠去
When
did
our
childhood
friends
all
leave
me
far
behind
什麼時候身旁的人已不再熟悉
When
did
the
people
beside
me
become
strangers
人潮的擁擠
The
bustling
crowds
拉開了我們的距離
Have
widened
the
distance
between
us
在靜靜的夜晚默默的哭泣
Weeps
silently
in
the
quiet
night
是我們改變了世界
Have
we
changed
the
world
還是世界改變了我和你
Or
has
the
world
changed
you
and
me
是我們改變了世界
Have
we
changed
the
world
還是世界改變了我和你
Or
has
the
world
changed
you
and
me
一樣的月光
一樣的照著新店溪
The
same
moonlight
shines
upon
the
Xindian
River
一樣的冬天
一樣的下著冰冷的雨
The
same
winter
brings
the
same
cold
rain
一樣的塵埃
一樣的在風中堆積
The
same
dust
gathers
in
the
wind
一樣的笑容
一樣的淚水
The
same
smiles,
the
same
tears
一樣的日子
一樣的我和你
The
same
days,
the
same
you
and
me
一樣的笑容
一樣的淚水
The
same
smiles,
the
same
tears
一樣的日子
一樣的我和你
The
same
days,
the
same
you
and
me
什麼時候蛙鳴蟬聲都成了記憶
When
did
the
croaking
frogs
and
chirping
cicadas
become
mere
memories
什麼時候家鄉變得如此的擁擠
When
did
my
hometown
grow
so
crowded
高樓大廈
到處聳立
Towers
rise
high
七彩霓虹把夜空染得如此的俗氣
Neon
lights
paint
the
night
sky
in
vulgar
colors
是我們改變了世界
Have
we
changed
the
world
還是世界改變了我和你
Or
has
the
world
changed
you
and
me
是我們改變了世界
Have
we
changed
the
world
還是世界改變了我和你
Or
has
the
world
changed
you
and
me
一樣的月光
一樣的照著新店溪
The
same
moonlight
shines
upon
the
Xindian
River
一樣的冬天
一樣的下著冰冷的雨
The
same
winter
brings
the
same
cold
rain
一樣的塵埃
一樣的在風中堆積
The
same
dust
gathers
in
the
wind
一樣的笑容
一樣的淚水
The
same
smiles,
the
same
tears
一樣的日子
一樣的我和你
The
same
days,
the
same
you
and
me
一樣的笑容
一樣的淚水
The
same
smiles,
the
same
tears
一樣的日子
一樣的我和你
The
same
days,
the
same
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
一樣的月光
date de sortie
22-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.