Paroles et traduction 丁噹 - 太陽雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
with
you
~ woo~
oh~
I
wanna
be
with
you
~ woo~
oh~
鬧鐘在催
按下了夢境粉碎
掉回了現實層面
The
alarm
clock
is
urging
me,
crushing
my
dreams
and
bringing
me
back
to
reality.
不管鞋跟被卡住
也要趕上打卡時間
My
heels
getting
stuck
won't
stop
me
from
making
it
to
work
on
time.
總有收不完的郵件
是生活的交換條件
There's
always
an
endless
stream
of
emails,
the
price
of
this
busy
life.
努力打扮
又有誰
會在意誰
I
dress
up,
but
who
cares?
Who
notices?
一個又
一個群組
何時下班
Group
chat
after
group
chat,
wondering
when
I'll
get
off
work.
貼一張
一張笑臉
美麗的敷衍
Pasting
on
fake
smiles,
a
beautiful
lie.
謊言的
最高級是不發一言
全世界都誤解
The
pinnacle
of
a
lie
is
to
say
nothing,
and
let
the
world
misunderstand.
天空下起雨
還是盼望有個人
站在我的身後
不讓太陽沉沒
The
sky
is
weeping,
but
I
still
yearn
for
someone,
to
stand
behind
me,
preventing
the
sun
from
setting.
明白我笑容裡的寂寞
一瞬間
就解脫
Comprehending
the
loneliness
behind
my
smile,
liberating
me
in
an
instant.
大雨中
擁抱著愛情
轉身就看見
金色的天空
Enveloped
by
love
amidst
the
downpour,
I
turn
to
find
a
golden
sky.
不放手
讓我能相信
就算到未來
恆星都殞落
Don't
let
go,
let
me
believe,
even
if
in
the
future
the
stars
should
fall.
太陽雨
下~不停
Solar
Rain
keeps~
falling
太陽雨
下~不停
Solar
Rain
keeps~
falling
一場接
一場聚餐
集體孤單
Endless
gatherings,
collective
loneliness.
只有當
姊妹一起
才吃得下飯
Only
with
my
sisters
can
I
truly
enjoy
a
meal.
友情的
最高級是化什麼妝
哭花了也不管
The
pinnacle
of
friendship
is
not
caring
how
your
makeup
looks,
even
if
you
cry
and
ruin
it.
天空下起雨
還是盼望有個人
站在我的身後
不讓太陽沉沒
The
sky
is
weeping,
but
I
still
yearn
for
someone,
to
stand
behind
me,
preventing
the
sun
from
setting.
明白我笑容裡的寂寞
一瞬間
就解脫
Comprehending
the
loneliness
behind
my
smile,
liberating
me
in
an
instant.
大雨中
擁抱著愛情
轉身就看見
金色的天空
Enveloped
by
love
amidst
the
downpour,
I
turn
to
find
a
golden
sky.
不放手
讓我能相信
就算到未來
恆星都殞落
Don't
let
go,
let
me
believe,
even
if
in
the
future
the
stars
should
fall.
太陽雨
下~不停
Solar
Rain
keeps~
falling
太陽雨
下~不停
Solar
Rain
keeps~
falling
人生不單純
好與壞都並存
Life
isn't
simple,
good
and
bad
coexist.
陽光沒有雨
又怎麼能畫出彩虹呢
Without
rain,
how
can
the
sun
paint
a
rainbow?
事情不單純
有許多的漸層
Things
aren't
simple,
there
are
many
shades.
所以愛值得
付出我最純粹的天真
So,
love
is
worth
giving
my
purest
innocence.
大雨中
擁抱著愛情
轉身就看見
金色的天空
Enveloped
by
love
amidst
the
downpour,
I
turn
to
find
a
golden
sky.
不放手
讓我能相信
就算到未來
恆星都殞落
Don't
let
go,
let
me
believe,
even
if
in
the
future
the
stars
should
fall.
太陽雨
下~不停
Solar
Rain
keeps~
falling
太陽雨
下~不停
Solar
Rain
keeps~
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛到不要命
date de sortie
02-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.