丁噹 - 差一步 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 丁噹 - 差一步




差一步
На шаг позади
丁噹
Дин Дан
差一步
На шаг позади
你是春風我是雨片頭曲
OST "Ты - весенний ветер, я - дождь"
因為已經走成一條路
Ведь мы уже прошли этот путь,
為了跟住 甚至於赤足
Чтобы быть с тобой, даже босиком.
誰踩到誰痛處 美好裹著紗布
Кто наступил на чью больную мозоль? Счастье, укутанное в бинты.
離幸福永遠只差一步
До счастья всегда лишь один шаг.
忙著照顧那些起伏
Занята заботой о всех этих взлетах и падениях,
直到我 想停住痛哭
Пока не захотела остановиться и разрыдаться.
告訴我差一步有多遠有多苦
Скажи мне, насколько далеко и насколько горько этот один шаг?
我還以為過了半路
Я думала, что прошла уже полпути.
就算不同步 不再有孤獨
Даже если мы не синхронны, больше нет одиночества,
卻更像身在遠處
Но я словно нахожусь вдали.
望著你差一步又反覆到最初
Смотрю на тебя, один шаг, и все снова возвращается к началу.
我不想承認的盲目 替我掩住
Слепота, которую я не хочу признавать, скрывает от меня всё.
愛只是一幅 空白地圖
Любовь это просто пустая карта,
沒有人帶路 自己繞路
Никто не ведет, блуждаю сама.
為害怕消失而留住
Из страха исчезновения пытаюсь удержать,
留住什麼都變成束縛
Но все, что удерживаю, превращается в оковы.
若愛需要證物 我想我能細數
Если любви нужны доказательства, думаю, я могу их перечислить.
故事沒人想提早結束
Никто не хочет преждевременного конца истории.
越多付出 反而糊塗
Чем больше отдаю, тем больше запутываюсь.
這條路 繞不到幸福
Этот путь не ведет к счастью.
告訴我差一步有多遠有多苦
Скажи мне, насколько далеко и насколько горько этот один шаг?
我還以為過了半路
Я думала, что прошла уже полпути.
就算不同步 不再有孤獨
Даже если мы не синхронны, больше нет одиночества,
卻更像身在遠處
Но я словно нахожусь вдали.
望著你差一步又反覆到最初
Смотрю на тебя, один шаг, и все снова возвращается к началу.
我不想承認的盲目 替我掩住
Слепота, которую я не хочу признавать, скрывает от меня всё.
愛只是一幅 空白地圖
Любовь это просто пустая карта,
沒有人帶路 自己繞路
Никто не ведет, блуждаю сама.
告訴我差一步有多遠有多苦
Скажи мне, насколько далеко и насколько горько этот один шаг?
我還以為過了半路
Я думала, что прошла уже полпути.
就算不同步 不再有孤獨
Даже если мы не синхронны, больше нет одиночества,
卻更像身在遠處
Но я словно нахожусь вдали.
望著你差一步又反覆到最初
Смотрю на тебя, один шаг, и все снова возвращается к началу.
我不想承認的盲目 替我掩住
Слепота, которую я не хочу признавать, скрывает от меня всё.
愛只是一幅 空白地圖
Любовь это просто пустая карта,
沒有人帶路 自己繞路
Никто не ведет, блуждаю сама.





Writer(s): Liao Ying Ru, Ng Chun Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.