Paroles et traduction 丁噹 - 很愛過
謝謝你
從來沒有覺得我不夠好
Thank
you
for
never
making
me
feel
inadequate
謝謝你
守護我的每一分每一秒
Thank
you
for
protecting
my
every
second
and
every
moment
謝謝
當天塌下來
沒有會幫我頂着
Thank
you
for
holding
up
the
sky
so
it
wouldn't
fall
on
me
你的固執
誰才會懂
Who
would
understand
your
stubbornness?
終於讓事情回過頭來笑我們傻
Finally
things
turned
around
to
laugh
at
our
foolishness
暴雨都有淋過才能逼的人成長
We
had
to
go
through
the
storms
to
grow
沒有地久
沒有天長
沒有最美的話
There
is
no
forever,
no
eternity,
no
perfectly
beautiful
words
只有遺忘能讓眼淚流光
Only
forgetting
can
stop
the
tears
很愛過
很痛過
Loved
deeply,
hurt
deeply
我們為了彼此而活過
We
lived
for
each
other
你愛我
擁抱著我
卻讓我看不見星空
You
loved
me,
embraced
me,
but
blocked
my
view
of
the
stars
我們都沒有錯
沒有誰比較寂寞
We
were
both
wrong,
neither
of
us
were
lonelier
我的世界早已經不是以前
My
world
is
no
longer
what
it
was
也許以後再也沒人比你更愛我
Maybe
no
one
will
ever
love
me
more
than
you
也許以後我也不可能再那樣活
Maybe
I'll
never
live
the
same
way
again
每當想起你的時候
快樂都比較多
Now
when
I
think
of
you,
it's
mostly
with
joy
也許快樂是時間的幽默
Maybe
joy
is
time's
strange
joke
很愛過
很痛過
Loved
deeply,
hurt
deeply
我們為了彼此而活過
We
lived
for
each
other
你愛我
擁抱著我
卻讓我看不見星空
You
loved
me,
embraced
me,
but
blocked
my
view
of
the
stars
我們都沒有錯
沒有誰比較寂寞
We
were
both
wrong,
neither
of
us
were
lonelier
我的世界早已經不是以前
My
world
is
no
longer
what
it
was
多少天
多少夜
愛一個人很難
愛自己更難
So
many
days,
so
many
nights,
it's
hard
to
love
someone,
it's
harder
to
love
yourself
清晨醒來
所有美夢都不見
I
wake
in
the
morning
and
all
my
beautiful
dreams
are
gone
很愛過
很痛過
我們為了彼此而活過
Loved
deeply,
hurt
deeply,
we
lived
for
each
other
你愛我
擁抱著我
卻讓我看不見星空
You
loved
me,
embraced
me,
but
blocked
my
view
of
the
stars
我們都沒有錯
沒有誰比較寂寞
We
were
both
wrong,
neither
of
us
were
lonelier
我的世界早已經不是
My
world
is
no
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.