Paroles et traduction 丁噹 - 想得美
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
害怕是一種浪費
多餘的直覺
Fear
is
a
waste
of
time,
An
unnecessary
intuition
想要得到的一切
不論多遙遠
I
want
to
get
everything
I
desire,
No
matter
how
far
away
it
is
夢想就應該讓他無限的完美
Dreams
should
be
allowed
to
be
infinitely
perfect
沒有小心翼翼的界線
There
are
no
boundaries
to
be
careful
about
我想得美
想得太美
I
think
beautifully,
I
think
too
beautifully
越美就越值得追
The
more
beautiful
it
is,
the
more
it's
worth
pursuing
我拼命追
那種滋味
I
chase
that
feeling
relentlessly
比想的還要美
It's
even
more
beautiful
than
I
imagined
愛讓人傷痕累累
我不會後悔
Love
hurts
me
over
and
over,
But
I
won't
regret
it
越多刺就越珍貴
美麗的玫瑰
The
more
thorns,
the
more
precious,
A
beautiful
rose
錯與對無所謂我就是不後退
Right
and
wrong
don't
matter,
I
just
won't
back
down
錯到最後我一定會對
Even
if
I'm
wrong
in
the
end,
I'll
make
it
right
我想得美
想得太美
I
think
beautifully,
I
think
too
beautifully
越美就越值得追
The
more
beautiful
it
is,
the
more
it's
worth
pursuing
我拼命追
那種滋味
I
chase
that
feeling
relentlessly
比想的還要美
It's
even
more
beautiful
than
I
imagined
我想得美
想得太美
I
think
beautifully,
I
think
too
beautifully
就算只有一瞬間
Even
if
it's
just
for
a
moment
我拼命追
那種滋味
I
chase
that
feeling
relentlessly
瞬間好過永遠
Moments
are
better
than
forever
我想得美
想得太美
I
think
beautifully,
I
think
too
beautifully
越美就越值得追
The
more
beautiful
it
is,
the
more
it's
worth
pursuing
我拼命追
那種滋味
I
chase
that
feeling
relentlessly
比想的還要美
It's
even
more
beautiful
than
I
imagined
我想得美
想得太美
I
think
beautifully,
I
think
too
beautifully
就算只有一瞬間
Even
if
it's
just
for
a
moment
我拼命追
那種滋味
I
chase
that
feeling
relentlessly
瞬間好過永遠
Moments
are
better
than
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei-cong Guo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.