Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛著 (戲劇《今夜一起為愛鼓掌》主題曲)
Lieben (Thema der Serie "Heute Abend klatschen wir gemeinsam für die Liebe")
以為擁有理想中的人生
Ich
dachte,
das
ideale
Leben
zu
haben
就能獲得夠幸福的認證
würde
genug
Glück
bescheren
以為相信改變還有可能
Ich
dachte,
an
Veränderung
zu
glauben
就能安於眼前的選擇
würde
mich
mit
meiner
Wahl
abfinden
可是心騙不了人
期望比慾望誠懇
Doch
das
Herz
lügt
nicht.
Erwartungen
sind
ehrlicher
als
Begierden
愛在起起伏伏
反反覆覆中受困
Liebe
bleibt
in
Auf
und
Ab
gefangen
會傷心是因為還愛著
會疲憊也因為還愛著
Diese
Schmerzen
kommen
vom
Lieben,
diese
Müdigkeit
vom
Lieben
流過的眼淚都在身體裡刻下跡痕
Jede
Träne
hat
Spuren
in
meinem
Körper
hinterlassen
放任笑容偽裝在軀殼
讓不安默默滲進內核
Das
Lächeln
maskiert
die
Hülle,
während
Unsicherheit
mein
Inneres
vergiftet
我不是我
又會是誰的適合?
Wenn
ich
nicht
ich
bin
- wer
wäre
dann
passend?
可是心騙不了人
期望比慾望誠懇
Doch
das
Herz
lügt
nicht.
Erwartungen
sind
ehrlicher
als
Begierden
愛在起起伏伏
反反覆覆中受困
Liebe
bleibt
in
Auf
und
Ab
gefangen
會傷心是因為還愛著
會疲憊也因為還愛著
Diese
Schmerzen
kommen
vom
Lieben,
diese
Müdigkeit
vom
Lieben
流過的眼淚都在身體裡刻下跡痕
Jede
Träne
hat
Spuren
in
meinem
Körper
hinterlassen
放任笑容偽裝在軀殼
讓不安默默滲進內核
Das
Lächeln
maskiert
die
Hülle,
während
Unsicherheit
mein
Inneres
vergiftet
我不是我
又會是誰的適合?
Wenn
ich
nicht
ich
bin
- wer
wäre
dann
passend?
不懂得
儘管我們愛著
不快樂
或許因為愛著
Unverständlich
- obwohl
wir
lieben.
Freudlos
- vielleicht
gerade
weil
wir
lieben
換什麼腳本才讓身體裡的傷癒合?
Welches
Drehbuch
lässt
die
Wunden
in
uns
heilen?
也不是沒有積極配合
善意消磨成新的隔閡
Nicht
dass
ich
mich
nicht
bemüht
hätte,
doch
Gutgemeintes
schuf
neue
Distanz
我不是我
又會是誰的適合?
Wenn
ich
nicht
ich
bin
- wer
wäre
dann
passend?
會傷心是因為還愛著
會疲憊也因為還愛著
Diese
Schmerzen
kommen
vom
Lieben,
diese
Müdigkeit
vom
Lieben
流過的眼淚都在身體裡刻下跡痕
Jede
Träne
hat
Spuren
in
meinem
Körper
hinterlassen
放任笑容偽裝在軀殼
讓不安默默滲進內核
Das
Lächeln
maskiert
die
Hülle,
während
Unsicherheit
mein
Inneres
vergiftet
我不是我
又會是誰的適合?
Wenn
ich
nicht
ich
bin
- wer
wäre
dann
passend?
練習孤獨
也練習去愛人
Ich
übe
Einsamkeit,
ich
übe
zu
lieben
各有一種幸福等著我們
Beides
birgt
sein
eigenes
Glück
für
uns
執念難以解答所有疑問
Besessenheit
beantwortet
keine
Fragen
就算沒緣分
還是好人
Auch
ohne
Schicksal
- bleiben
wir
gute
Menschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ting Huang, Jun Wei Zhang Jian
Album
愛著
date de sortie
04-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.