丁噹 - 我不以為 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 丁噹 - 我不以為




我不以為
Я так не думаю
丁噹
Дин Данг
我不以為
Я так не думаю
九千九百九十九紅玫瑰
Девять тысяч девятьсот девяносто девять алых роз
戳破一個謊言就枯萎
Завянут, разоблачив одну ложь
你別以為神不知鬼不覺
Не думай, что всё шито-крыто
懶得跟你玩諜對諜
Мне лень играть с тобой в эти игры
你鬧夠了沒 先生請問哪位
Ты наигрался? Мистер, вы вообще кто?
以為你是我的誰
Кем ты себя возомнил?
我不是世界小姐
Я не Мисс Вселенная
不想選你選的美
Не хочу выбирать то, что выбрал ты
想愛誰就愛誰
Хочу любить, кого хочу
我有 我的自由
У меня есть моя свобода
我有不愛你的自由
У меня есть свобода не любить тебя
你有你的自由
У тебя есть твоя свобода
你的花花的世界
Твой яркий мир
招誰惹誰招惹滿天飛花蝴蝶
Кого ты задел, привлекая толпы мотыльков?
我不以為
Я так не думаю
不以為你的自以為
Не разделяю твоего самомнения
你的自我陶醉 你自我催眠
Твое самолюбование, твой самогипноз
你要自生自滅
Тебе и выживать самому
要說變就變臉 隨你便
Хочешь меняться меняйся, мне все равно
我自由發揮我5號香水
Я свободно пользуюсь своими духами №5
你自戀自私的古龍水
А ты своим самовлюбленным и эгоистичным одеколоном
你似是而非我不想奉陪
Ты сомнителен, я не хочу с тобой связываться
你不十全我何必十美
Ты не идеален, зачем мне быть безупречной?
你鬧夠了沒 先生請問哪位
Ты наигрался? Мистер, вы вообще кто?
以為你是我的誰
Кем ты себя возомнил?
我不是世界小姐
Я не Мисс Вселенная
不想選你選的美
Не хочу выбирать то, что выбрал ты
想愛誰就愛誰
Хочу любить, кого хочу
我有 我的自由
У меня есть моя свобода
我有不愛你的自由
У меня есть свобода не любить тебя
你有你的自由
У тебя есть твоя свобода
你的花花的世界
Твой яркий мир
招誰惹誰招惹滿天飛花蝴蝶
Кого ты задел, привлекая толпы мотыльков?
我不以為
Я так не думаю
不以為你的自以為
Не разделяю твоего самомнения
你的自我陶醉 你自我催眠
Твое самолюбование, твой самогипноз
你要自生自滅
Тебе и выживать самому
要說變就變臉 隨你便
Хочешь меняться меняйся, мне все равно
別再有的沒的瞎扯這個那個
Перестань нести всякую чушь
哪個是哪個
Что к чему
所以然後那所以呢
И что из этого следует?
所以然後我的永遠不遠了 Forever
И что из этого следует? Мое "навсегда" не за горами. Навсегда.
我有 我的自由
У меня есть моя свобода
我有不愛你的自由
У меня есть свобода не любить тебя
你有你的自由
У тебя есть твоя свобода
你的花花的世界
Твой яркий мир
招誰惹誰招惹滿天飛花蝴蝶
Кого ты задел, привлекая толпы мотыльков?
我不以為
Я так не думаю
不以為你的自以為
Не разделяю твоего самомнения
你的自我陶醉 你自我催眠
Твое самолюбование, твой самогипноз
你要自生自滅
Тебе и выживать самому
要說變就變臉 隨你便
Хочешь меняться меняйся, мне все равно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.