Paroles et traduction 丁噹 - 我沒那麼愛你
我沒那麼愛你
I Don't Love You That Much
你可以再驕傲一點
You
can
be
a
little
more
arrogant
也可以再把謊言說得動聽一點
You
can
also
make
the
lie
sound
a
little
more
convincing
每一次的敷衍每一次猜疑
Every
time
you
prevaricate,
every
time
you
speculate
都是我絕望的動力
It's
the
driving
force
behind
my
desperation
已經分不清是愛還是不甘心
I
can't
tell
if
it's
love
or
unwillingness
等著拖著忍耐著有何意義
What's
the
point
of
waiting,
dragging,
and
enduring
我沒那麼愛你
沒那麼傷心
I
don't
love
you
that
much,
I'm
not
that
heartbroken
不過是太多回憶一時間難以忘記
It's
just
that
there
are
too
many
memories
that
are
hard
to
forget
for
a
while
我沒那麼愛你
儘管全給了你
I
don't
love
you
that
much,
even
though
I
gave
you
everything
救不回你只能救救我自己
I
can't
save
you,
I
can
only
save
myself
你不用難過沒關係
You
don't
have
to
be
sad,
it's
okay
就當是上輩子我還得不夠徹底
Let's
pretend
that
in
my
last
life,
I
didn't
go
far
enough
明知你不老實還是相信你
Knowing
that
you're
dishonest,
I
still
believe
you
太傻也是我的問題
It's
also
my
fault
for
being
too
gullible
已經分不清是愛還是不甘心
I
can't
tell
if
it's
love
or
unwillingness
等著拖著忍耐著有何意義
What's
the
point
of
waiting,
dragging,
and
enduring
我沒那麼愛你
沒那麼傷心
I
don't
love
you
that
much,
I'm
not
that
heartbroken
不過是太多回憶一時間難以忘記
It's
just
that
there
are
too
many
memories
that
are
hard
to
forget
for
a
while
我沒那麼愛你
儘管全給了你
I
don't
love
you
that
much,
even
though
I
gave
you
everything
救不回你只能救救我自己
I
can't
save
you,
I
can
only
save
myself
我沒那麼愛你
沒有你也可以
I
don't
love
you
that
much,
I
can
do
it
without
you
把你的夢還給你
我就捨得放棄你
I'll
give
you
back
your
dreams,
and
then
I'll
be
willing
to
give
you
up
我沒那麼愛你
儘管淚流不停
I
don't
love
you
that
much,
even
though
the
tears
keep
flowing
改變不了你就放過我自己
Since
I
can't
change
you,
I'll
let
myself
go
我從來不屬於你
I
never
belonged
to
you
離開你我才能善待我自己
Only
by
leaving
you
can
I
treat
myself
kindly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
敢愛敢當
date de sortie
08-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.