Paroles et traduction 丁噹 - 春天裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TVBS
A咖的路
插曲
TVBS
A-Class
Road
Insert
Song
還記得許多年前的春天
那時的你還沒剪去長髮
Do
you
remember
many
years
ago
in
the
springWhen
you
didn't
have
short
hair
沒有信用卡也沒有她
沒有24小時熱水的家
No
credit
card
or
herNo
24-hour
hot
water
home
可當初的我是那麼快樂
雖然只有一把破木吉他
But
in
the
beginning,
I
was
so
happyEven
though
I
only
had
a
broken
wooden
guitar
在街上在橋下在田野中
唱著那無人問津的歌謠
In
the
street
under
the
bridge
in
the
countrysideSinging
the
unclaimed
songs
如果有一天我老無所依
請把我留在在那時光裡
If
one
day
I
am
old
and
helplessPlease
leave
me
in
that
time
如果有一天我悄然離去
請把我埋在這春天裡
If
one
day
I
leave
quietlyPlease
bury
me
in
this
spring
還記得那些寂寞的春天
那時的你還沒留起鬍鬚
Do
you
remember
those
lonely
springsWhen
you
didn't
have
a
beard
沒有情人節也沒有禮物
我還不是你愛的小公主
No
Valentine's
Day
or
giftsI
was
not
your
little
princess
可我覺得一切沒那麼糟
雖然我只有對愛的幻想
But
I
think
everything
was
not
that
badEven
though
I
only
had
the
fantasy
of
love
在清晨在夜晚在風中
唱著那無人問津的歌謠
In
the
morning
in
the
night
in
the
windSinging
the
unclaimed
songs
也許有一天我老無所依
請把我留在在那時光裡
Maybe
one
day
I
will
be
old
and
helplessPlease
leave
me
in
that
time
如果有一天我悄然離去
請把我埋在在這春天裡
春天裡
If
one
day
I
leave
quietlyPlease
bury
me
in
this
spring
凝視著此刻爛漫的春天
依舊像那時溫暖的模樣
Staring
at
this
moment
of
beautiful
springStill
like
that
warm
appearance
at
that
time
那時的你還沒留起鬍鬚
曾經的苦痛都隨風而去
When
you
didn't
have
a
beardAll
the
past
pains
have
gone
with
the
wind
可我感覺卻是那麼悲傷
歲月留給我更深的迷惘
But
I
feel
so
sadThe
years
leave
me
with
more
confusion
在這陽光明媚的春天裡
我的眼淚忍不住的流淌
In
this
sunny
springMy
tears
keep
flowing
如果有一天我老無所依
請把我留在在這春天裡
If
one
day
I
am
old
and
helplessPlease
leave
me
in
this
spring
如果有一天我悄然離去
請把我埋在在這春天裡
春天裡
If
one
day
I
leave
quietlyPlease
bury
me
in
this
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
敢愛敢當
date de sortie
08-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.