丁噹 - 最小的偉大 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 丁噹 - 最小的偉大




最小的偉大
The Smallest Greatness
天氣不是永遠都晴朗
The weather is not always clear
生活太過匆忙 讓人慌張
Life is too busy, it makes people panic
別怕我總是在 你的身旁
Don't be afraid, I'm always here, by your side
把那些遺憾憂傷放下
Put those regrets and sorrows down
你知道我愛你快樂的模樣
You know I love the way you are happy
任何時刻 擁抱一下
Any time, give me a hug
愛是最小的偉大
Love is the smallest greatness
像任意門到每個地方
Like any door to every place
連一個眼神都能分享
Even a look can be shared
你的勇氣和善良
Your courage and kindness
管世界如何變化
No matter how the world changes
迫不及待把願望填上
Can't wait to fill the wish
你的畫布等你揮灑
Your canvas is waiting for you to splash
由你決定怎樣最 漂亮
It's up to you to decide how to be the most beautiful
旅途未必沿路都順暢
The journey may not always be smooth
想成一部電影 就能欣賞
Think of it as a movie, then you can appreciate it
記得我隨時在 你的身旁
Remember, I'm always here, by your side
把你的感性天真換上
Put on your sentimental innocence
你知道我愛你快樂的模樣
You know I love the way you are happy
任何時刻 擁抱一下
Any time, give me a hug
愛是最小的偉大
Love is the smallest greatness
像任意門到每個地方
Like any door to every place
連一個眼神都能分享
Even a look can be shared
你的勇氣和善良
Your courage and kindness
管世界如何變化
No matter how the world changes
迫不及待把願望填上
Can't wait to fill the wish
你的畫布等你揮灑
Your canvas is waiting for you to splash
由你決定怎樣最 漂亮
It's up to you to decide how to be the most beautiful
(最小的偉大) 我們跟明天擊掌
(The smallest greatness) We give tomorrow a high five
(最小的偉大) 想飛就長出翅膀
(The smallest greatness) If you want to fly, grow wings
我願意守護 每朵花每個夢每顆心
I'm willing to protect every flower, every dream, every heart
當你的肩膀
Be your shoulder
未來會怎樣 我們都不害怕
We are not afraid of the future
愛是最小的偉大
Love is the smallest greatness
像任意門到每個地方
Like any door to every place
連一個眼神都能分享
Even a look can be shared
你的勇氣和善良
Your courage and kindness
管世界如何變化
No matter how the world changes
迫不及待把願望填上
Can't wait to fill the wish
你的畫布等你揮灑
Your canvas is waiting for you to splash
由你決定怎樣最 漂亮 (漂亮)
It's up to you to decide how to be the most beautiful (beautiful)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.