丁噹 - 親人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 丁噹 - 親人




親人
Family
別打開 禮物的緞帶
Don't open the ribbon of the gift
最初充滿期待 最後都腐敗
Initially full of anticipation, only to end in decay
別打開 午夜的電台
Don't turn on the late-night radio
別讓情歌反覆再愚弄
Don't let love songs fool you over and over again
而愛 並沒有教給我生存
And love has not taught me how to survive
只教我交易虛榮給天真
Only taught me to trade vanity for innocence
可是愛 讓我們變成陌生人
But love has turned us into strangers
卻變不了 更高尚的靈魂
But can't turn us into nobler souls
不要吻我 只要抱著我
Don't kiss me, just hold me
不要愛我 做我的親人
Don't love me, be my family
把手借我 一天一分鐘
Lend me your hand for a day or a minute
做我最親密的親人 不是誰的情人
Be my closest family, not someone's lover
誰的某某某
Someone's so-and-so
就算我 全身濕透透
Even if I'm soaked to the bone
我也不再被誰 牽著鼻子走
I will no longer be led around by the nose
如果我 還握住拳頭
If I still clench my fists
可能我怕我的夢飛走
Perhaps I'm afraid my dreams will fly away
而愛 並不如你想的萬能
And love is not as omnipotent as you think
不能讓我們不再戰爭
Can't stop us from fighting
可是愛 連慈悲也沒多慈悲
But love isn't much more merciful either
誰愛越深 越容易被犧牲
Whoever loves the most is the most easily sacrificed
不要吻我 只要抱著我
Don't kiss me, just hold me
不要愛我 做我的親人
Don't love me, be my family
把手借我 一天一分鐘
Lend me your hand for a day or a minute
讓我還敢做我的夢 做我夢中偉大的
So that I can still dare to dream, to be the great
微笑的 英雄
Smiling hero in my dreams
不要吻我 只要抱著我
Don't kiss me, just hold me
不要愛我 做我的親人
Don't love me, be my family
把手借我 一天一分鐘
Lend me your hand for a day or a minute
讓我還敢做我的夢 做我夢中偉大的
So that I can still dare to dream, to be the great
微笑的 英雄
Smiling hero in my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.