丁噹 - 變 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 丁噹 - 變




Перемена
想起初相見 似地轉天旋
Вспоминаю нашу первую встречу, словно земля уходила из-под ног.
當意念改變 如過眼雲煙
Когда мысли меняются, всё становится мимолетным, как облака.
在季節變換的天空裏
Под этим меняющимся небом,
你遊遊蕩蕩不已
Ты вечно скитаешься.
在星月移動的夜空下
Под ночным небом, где плывут звезды и луна,
像迷迷濛濛輕紗
Ты словно туманная дымка.
我一不小心失去的情感
Чувства, которые я нечаянно потеряла,
說來遺憾
Как жаль.
就把我不願想起的過去
Всё то прошлое, о котором я не хочу вспоминать,
丟向天際
Я бросаю в небо.
一覽無遺
Как на ладони,
不再神秘
Больше никакой тайны.
想起初相見 似地轉天旋
Вспоминаю нашу первую встречу, словно земля уходила из-под ног.
當意念改變 如過眼雲煙
Когда мысли меняются, всё становится мимолетным, как облака.
在季節變換的天空裏
Под этим меняющимся небом,
你遊遊蕩蕩不已
Ты вечно скитаешься.
在星月移動的夜空下
Под ночным небом, где плывут звезды и луна,
像迷迷濛濛輕紗
Ты словно туманная дымка.
我一不小心失去的情感
Чувства, которые я нечаянно потеряла,
說來遺憾
Как жаль.
就把我不願想起的過去
Всё то прошлое, о котором я не хочу вспоминать,
丟向天際
Я бросаю в небо.
一覽無遺
Как на ладони,
不再神秘
Больше никакой тайны.
想起初相見 似地轉天旋
Вспоминаю нашу первую встречу, словно земля уходила из-под ног.
當意念改變 如過眼雲煙
Когда мысли меняются, всё становится мимолетным, как облака.
想起初相見 似地轉天旋
Вспоминаю нашу первую встречу, словно земля уходила из-под ног.
當意念改變 如過眼雲煙
Когда мысли меняются, всё становится мимолетным, как облака.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.