Paroles et traduction 丁噹 - 閃光燈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擺
甜美的模樣
I
strike
a
sweet
pose,
當作巨星快要上頭版
As
if
I'm
a
star
about
to
make
headlines
with
my
beauty.
拍
一個人在場
I
take
pictures
of
myself
alone,
可以亂喊卡
不喜歡就刪
I
can
shout
"cut"
whenever
I
want,
and
delete
the
ones
I
don't
like.
青春要存檔
I
want
to
save
my
youth,
有天要給某人看
但現在還不想
To
show
someone
someday,
but
not
just
yet.
閃光
瞬間像照亮美好夢想
The
flash,
a
moment
that
seems
to
illuminate
my
beautiful
dream,
十連拍閃閃閃
Ten
shots
in
a
row,
flashing,
flashing,
flashing.
Oh
那是你眼光
Oh,
that's
your
gaze,
Oh
暗戀是否曝光
Oh,
has
my
secret
crush
been
exposed?
Oh
每一張都有對象
Oh,
every
picture
has
you
in
it,
練習與你對望
練習不怕閃光
I
practice
meeting
your
gaze,
I
practice
not
being
afraid
of
the
flash.
Oh
等著你欣賞
Oh,
waiting
for
you
to
admire
me,
Oh
想念就按閃光
Oh,
I'll
press
the
flash
when
I
miss
you.
愛是魔境
愛是黑暗
Love
is
a
fantasy,
love
is
a
mystery,
快把心照亮
Light
up
my
heart
now.
換
相機最新款
I
switch
to
the
latest
camera
model,
所有配備都要是最強
All
the
features
must
be
the
best.
按
連續的閃光
I
take
continuous
shots
with
the
flash,
要哭要大笑全部都釋放
I
release
all
my
emotions,
whether
I'm
crying
or
laughing.
青春要存檔
I
want
to
collect
my
youth,
有天要給某人看
但現在還不想
To
show
someone
someday,
but
not
just
yet.
閃光
瞬間像照亮美好夢想
The
flash,
a
moment
that
seems
to
illuminate
my
beautiful
dream,
十連拍閃閃閃
Ten
shots
in
a
row,
flashing,
flashing,
flashing.
Oh
那是你眼光
Oh,
that's
your
gaze,
Oh
暗戀是否曝光
Oh,
has
my
secret
crush
been
exposed?
Oh
每一張都有對象
Oh,
every
picture
has
you
in
it,
練習與你對望
練習不怕閃光
I
practice
meeting
your
gaze,
I
practice
not
being
afraid
of
the
flash.
Oh
等著你欣賞
Oh,
waiting
for
you
to
admire
me,
Oh
想念就按閃光
Oh,
I'll
press
the
flash
when
I
miss
you.
愛是魔境
愛是黑暗
Love
is
a
fantasy,
love
is
a
mystery,
快把心照亮
Light
up
my
heart
now.
到底誰發明閃光燈補強
Who
on
earth
invented
the
flash
to
add
light?
為何那麼多人愛那閃亮
Why
do
so
many
people
love
that
brightness?
打雷閃電大家幹嘛跑光
When
thunder
and
lightning
strike,
why
do
people
run
away?
沉迷其中不怕短暫
啊
嗚
Immersed
in
it,
not
afraid
of
its
brevity,
ah,
ooh,
Oh
那是你眼光
Oh,
that's
your
gaze,
Oh
暗戀是否曝光
Oh,
has
my
secret
crush
been
exposed?
Oh
每一張都有對象
Oh,
every
picture
has
you
in
it,
練習與你對望
練習不怕閃光
I
practice
meeting
your
gaze,
I
practice
not
being
afraid
of
the
flash.
Oh
等著你欣賞
Oh,
waiting
for
you
to
admire
me,
Oh
想念就按閃光
Oh,
I'll
press
the
flash
when
I
miss
you.
愛是魔境
愛是黑暗
Love
is
a
fantasy,
love
is
a
mystery,
快把心照亮
Light
up
my
heart
now.
Oh
那是你眼光
Oh,
that's
your
gaze,
Oh
暗戀是否曝光
Oh,
has
my
secret
crush
been
exposed?
Oh
每一張都有對象
Oh,
every
picture
has
you
in
it,
練習與你對望
練習不怕閃光
I
practice
meeting
your
gaze,
I
practice
not
being
afraid
of
the
flash.
Oh
等著你欣賞
Oh,
waiting
for
you
to
admire
me,
Oh
想念就按閃光
Oh,
I'll
press
the
flash
when
I
miss
you.
愛是魔境
愛是黑暗
Love
is
a
fantasy,
love
is
a
mystery,
快把心照亮
Light
up
my
heart
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ying-jian Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.