丁薇 - 亲爱的 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 丁薇 - 亲爱的




亲爱的
Dearest
在一个温雨后
After a warm rain
沉默了太久爱
Love has been silent for too long
OH爱像蒸发的空气
OH love, like evaporated air
你所思考的问题
The questions you are pondering
我也同样的担心
I am equally worried about
明天爱情还活着吗?
Will love still be alive tomorrow?
谁都不敢先说谁都没有把握
Neither of us dares to speak first, neither of us is sure
永远的知已
Forever confidants
谁都在期望谁都在害怕着
Both of us are hoping, both of us are afraid
亲爱的——
Dearest,
我不见你心里做过的梦
I cannot see the dreams you dream in your heart
如同你不懂我唱的歌
Just as you do not understand the songs I sing
你不见我口里唱着的歌
You cannot see the songs I sing with my mouth
如同我不懂你做的梦
Just as I do not understand the dreams you dream
谁都不敢先说谁都没有把握
Neither of us dares to speak first, neither of us is sure
永远的知已
Forever confidants
谁都在期望谁都在害怕着
Both of us are hoping, both of us are afraid
亲爱的——
Dearest,
我不见你心里做过的梦
I cannot see the dreams you dream in your heart
如同你不懂我唱的歌
Just as you do not understand the songs I sing
你不见我口里唱着的歌
You cannot see the songs I sing with my mouth
如同我不懂你做的梦
Just as I do not understand the dreams you dream
啦啦啦啦啦啦啦。。。。
La la la la la la la....





Writer(s): Qian Yao, Wei Ding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.