丁薇 - 再见,爱上你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 丁薇 - 再见,爱上你




再见,爱上你
Прощай, влюбившись в тебя
MUSIC
Музыка
丘比特常被埋怨
Часто жалуются на Купидона,
爱神之箭又射偏
Что стрела любви его летит мимо.
惹来无数啼笑姻缘
Из-за этого множество горько-смешных историй,
而天使说的永远
А ангельские речи о вечности...
有永恒那么遥远
Вечность так далека,
可谁能活到那一天
Кто доживет до того дня?
心是自己的 爱是自己的
Мое сердце принадлежит мне, моя любовь принадлежит мне,
不会因为谁就不要自己了
Я не откажусь от себя ради кого-то.
心是自由的 爱是自由的
Мое сердце свободно, моя любовь свободна,
不会因为谁就不要自由了
Я не откажусь от свободы ради кого-то.
再见爱上你 就让别人继续说给你听
Прощай, влюбившись в тебя, пусть другие продолжают тебе об этом петь,
再见爱上你 爱上我你爱你
Прощай, влюбившись в тебя, полюбив меня, ты любишь себя,
和谁在一起 和你从此没有一点关系
С кем бы ты ни был, это не имеет ко мне никакого отношения,
再见爱上你 还不如爱自己
Прощай, влюбившись в тебя, лучше любить себя.
MUSIC
Музыка
每个人都说了解
Все говорят, что понимают:
爱不会一直新鲜
Любовь не будет вечно свежа,
有一定的保存期限
У нее есть срок годности.
爱与恨只差一线
От любви до ненависти один шаг,
并不是不能逾越
И его можно преодолеть,
怕就怕早没了感觉
Страшно, что чувства угаснут.
心是自己的 爱是自己的
Мое сердце принадлежит мне, моя любовь принадлежит мне,
不会因为谁就不要自己了
Я не откажусь от себя ради кого-то.
心是自由的 爱是自由的
Мое сердце свободно, моя любовь свободна,
不会因为谁就不要自由了
Я не откажусь от свободы ради кого-то.
再见爱上你 就让别人继续说给你听
Прощай, влюбившись в тебя, пусть другие продолжают тебе об этом петь,
再见爱上你 爱上我你爱你
Прощай, влюбившись в тебя, полюбив меня, ты любишь себя,
和谁在一起 和你从此没有一点关系
С кем бы ты ни был, это не имеет ко мне никакого отношения,
再见爱上你 还不如爱自己
Прощай, влюбившись в тебя, лучше любить себя.
再见爱上你 总会有人继续说个不停
Прощай, влюбившись в тебя, всегда найдутся те, кто будет продолжать об этом говорить,
再见爱上你 我做我你做你
Прощай, влюбившись в тебя, я буду собой, ты - собой,
和谁在一起 和别人都没有什么关系
С кем бы ты ни был, это не имеет никакого отношения к другим,
再见爱上你 不如省点力气爱自己
Прощай, влюбившись в тебя, лучше побереги силы, чтобы любить себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.