丁薇 - 普希金 - Live at Blue Note Beijing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 丁薇 - 普希金 - Live at Blue Note Beijing




假如你不在我身旁
Если тебя не будет рядом со мной
我的世界會是怎樣
Каким будет мой мир
就像那河流靜靜流淌
Это похоже на тихое течение реки
我的愛它失去了方向
Любовь моя, она сбилась с пути
假如你不曾讓我悲傷
Если бы ты никогда не огорчал меня
我怎會感覺昏暗無光
Как я могу чувствовать себя тусклым и отупелым
也許你可以隨處流浪
Может быть, ты сможешь бродить повсюду
我卻不能將你遺忘
Я не могу забыть тебя
啦啦啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла-ла...
假如我不曾為你悲傷
Если бы мне не было грустно из-за тебя
就不用原諒不用失望
Не прощай, не разочаровывайся
不用再一次到處流浪
Нет необходимости снова бродить по округе
像這河水一樣流向遠方
Текущая далеко, как эта река
回憶是衝不淡的時光
Воспоминания - это время, которое не может исчезнуть.
我還在 一樣的渴望
Я все еще стремлюсь к тому же самому
陪你踏上飛馳的列車
Сопровождать вас в мчащемся поезде
追隨這粼粼的波光
Следуйте за этим сверкающим светом
假如我不再為你悲傷
Если я больше не буду горевать по тебе
就不用原諒不用奢望
Тебе не нужно прощать, тебе не нужно ожидать
相愛的人啊不要偽裝
Влюбленные люди, не притворяйтесь
轉眼一切就是過往
В мгновение ока все становится прошлым
啦啦啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): 丁薇, 林朝陽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.