三代目 J Soul Brothers - Fuyumonogatari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 三代目 J Soul Brothers - Fuyumonogatari




Fuyumonogatari
Winter Tale
寒い夜ほど 星は鮮やかに光るね
The stars shine brighter on a cold night
もうすぐ雪が降るよ 僕らの住むこの街にも
Snow will soon fall in the city where we live
今いる場所を 逃げ出すことはそう
Escaping from where we are now, yes
すごく 簡単だけれど
It's really easy to do
それはあなたが 大切にしていた
That's what you cherished
夢もきっと 失くすことになる
You will surely lose your dream
抱きしめたなら始まる 冬物語
If I embrace you, a winter tale begins
どんな痛みも 溶かしてみせるよ
I will melt any pain
恋よりずっと暖(あった)かい
It's much warmer than love
深愛だけをあげるよ あなた
I will give you only deep love, my darling
幸せな瞬間(とき)を一緒に 過ごしたいって
I just want to spend happy moments together with you
ただそんなこと願うんじゃなくて
I don't just wish for those things
哀しみや涙も 全部受け止めたい
I want to accept all sadness and tears
初めて思ったんだ Because of you
I thought for the first time, because of you
ときに世界は 辛い出来事で溢れて
Sometimes, the world is filled with painful events
悪戯に傷ついて 挫けてしまいそうになる
I am hurt by malice and am likely to be discouraged
二人で帰ろう 二人で歩こう
Let's go home together, let's walk together
遥か遠い道のりを
On a very long path
激しい風が 凍えそうな雪が
A violent wind and freezing snow
やがていつか青に変わるまで
Eventually, it will turn blue
もうすぐ今年が終わる 冬物語
A winter tale is almost at the end of this year
過去と未来を 繋いでる現在(いま)が
The present that connects the past and future
悲鳴をあげたとしても
Even if you scream
心配しなくていいよ あなた
Don't worry, my darling
優しい言葉なんかで 伝わらないよ
I can't convey it with gentle words
凛とした強さで伝える
I will tell you with dignified strength
生温く愛して いたいわけじゃない
I don't want to love you half-heartedly
今ここに誓うんだ Because of you
I swear it to you now, because of you
春待つ花は 真っ白な雪の
The snowdrop that heralds spring
下で蠢(うごめ)いて
Waits under the pure white snow
雪解けの朝に 咲いてみせるのを
To bloom on the morning of the snowmelt
待っている
Waiting
抱きしめたなら始まる 冬物語
If I embrace you, a winter tale begins
どんな痛みも 溶かしてみせるよ
I will melt any pain
恋よりずっと暖(あった)かい
It's much warmer than love
深愛だけをあげるよ あなた
I will give you only deep love, my darling
幸せな瞬間(とき)を一緒に 過ごしたいって
I just want to spend happy moments together with you
ただそんなこと願うんじゃなくて
I don't just wish for those things
哀しみや涙も 全部受け止めたい
I want to accept all sadness and tears
初めて思ったんだ Because of you
I thought for the first time, because of you





Writer(s): 小竹 正人, Hiroki Sagawa From Asiatic Orc, 小竹 正人, hiroki sagawa from asiatic orc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.