三代目 J Soul Brothers - Wedding Bell ~素晴らしきかな人生~ - traduction des paroles en allemand




Wedding Bell ~素晴らしきかな人生~
Hochzeitsglocke ~Wie wundervoll das Leben ist~
とても遠い道でした
Es war ein sehr langer Weg.
思い出が溢れています
Erinnerungen strömen über,
そう 輝いています
ja, sie leuchten.
数えきれぬ長い夜と
Nach unzähligen langen Nächten und
新しい朝繰り返しながら
sich wiederholenden neuen Morgen,
やっとめぐり逢えた二人
haben wir zwei uns endlich gefunden.
しあわせなときにしか
Wenn es eine Freude gibt,
決して見えない よろこびが あるんだとしたら
die man nur in glücklichen Zeiten sehen kann,
苦しいときにこそ見える
so glaube daran, dass es auch Güte gibt, die man gerade in schweren Zeiten sieht,
優しさもあると 信じて 歩いてください
und geh deinen Weg weiter.
ウエディングベルが鳴り響いて
Die Hochzeitsglocken läuten widerhallend,
晴れ渡る空に 夢がひとつ 生まれて瞬いて
am klaren Himmel wird ein Traum geboren und funkelt.
素晴らしきかな人生
Wie wundervoll ist das Leben!
明日ハレルヤ
Morgen Hallelujah!
降り注ぐ 美しい光は
Das herabströmende, wunderschöne Licht ist
Just for you and you
Nur für dich und dich.
子供の頃描いていた
Die Sehnsucht, die ich als Kind hegte,
憧れは大きすぎるから
ist vielleicht zu groß,
まだ 叶わないとしても
auch wenn sie noch nicht erfüllt ist...
あなたのこと愛する人
Die Person, die dich liebt,
あなただけ愛してくれる人が
die nur dich lieben wird,
今は隣に居てくれる
ist jetzt an deiner Seite.
知らず知らず過ぎてく
Während die Jahreszeiten unbemerkt vergehen,
季節の中で なんとなく 振り向いてみたら
wenn du einfach mal zurückblickst,
守るべき誰かが不意に
wirst du sehen, dass jemand, den du beschützen sollst,
大切なことを 教えてくれているんです
dir unerwartet Wichtiges lehrt.
ウエディングベルに瞳閉じて
Schließe deine Augen beim Klang der Hochzeitsglocken,
目を開いたならば ほらそこには 笑顔と涙が
und wenn du sie öffnest, sieh da: Lächeln und Tränen.
素晴らしきかな人生 未来を繋ぐ
Wie wundervoll ist das Leben! Es verbindet die Zukunft.
旅立ちに 永遠を誓って
Schwöre Ewigkeit für diese Reise,
Just for you and you
Nur für dich und dich.
春に咲く花が 夏の太陽が
Wenn die Frühlingsblumen und die Sommersonne
あなたを抱きしめたならば
dich umarmen,
秋に吹く風が 冬の雪が
werden der Herbstwind und der Winterschnee
あなたを強くする
dich stark machen.
ウエディングベルが鳴り響いて
Die Hochzeitsglocken läuten widerhallend,
晴れ渡る空に 夢がひとつ 生まれて瞬いて
am klaren Himmel wird ein Traum geboren und funkelt.
素晴らしきかな人生
Wie wundervoll ist das Leben!
明日ハレルヤ
Morgen Hallelujah!
降り注ぐ 美しい光は
Das herabströmende, wunderschöne Licht ist
Just for you and you
Nur für dich und dich.





Writer(s): Masato Odake, H-wonder, masato odake, h−wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.