Paroles et traduction 三代目 J Soul Brothers - Wedding Bell ~素晴らしきかな人生~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Bell ~素晴らしきかな人生~
Wedding Bell ~素晴らしきかな人生~
とても遠い道でした
It
was
a
very
long
way
思い出が溢れています
Memories
are
abundant
そう
輝いています
Yes,
they
shine
brightly
数えきれぬ長い夜と
Through
countless
long
nights
新しい朝繰り返しながら
And
new
dawns,
time
and
again
やっとめぐり逢えた二人
The
two
of
us
have
finally
found
each
other
しあわせなときにしか
In
the
happy
times
決して見えない
よろこびが
あるんだとしたら
Joy
that's
only
seen
when
you
have
something
to
be
grateful
for
苦しいときにこそ見える
When
times
are
tough
優しさもあると
信じて
歩いてください
Believe
that
kindness
can
be
seen
also
ウエディングベルが鳴り響いて
The
wedding
bell
resounds
晴れ渡る空に
夢がひとつ
生まれて瞬いて
As
a
dream
is
born
under
a
cloudless
sky,
shining
brightly
素晴らしきかな人生
How
wonderful
life
is
明日ハレルヤ
Hallelujah
tomorrow
降り注ぐ
美しい光は
The
beautiful
light
that
shines
down
Just
for
you
and
you
Just
for
you
and
you
子供の頃描いていた
As
a
child,
the
dreams
I
sketched
憧れは大きすぎるから
Were
too
big
to
come
true
まだ
叶わないとしても
Even
if
they
can't
be
realized
yet
あなただけ愛してくれる人が
Someone
who
loves
only
you
今は隣に居てくれる
Is
right
beside
you
now
知らず知らず過ぎてく
Time
passes
by
without
us
knowing
季節の中で
なんとなく
振り向いてみたら
Looking
back
through
the
seasons
as
they
pass
in
a
blur
守るべき誰かが不意に
Someone
to
protect
unexpectedly
大切なことを
教えてくれているんです
Is
teaching
me
what's
important
ウエディングベルに瞳閉じて
Closing
my
eyes
to
the
wedding
bell
目を開いたならば
ほらそこには
笑顔と涙が
When
I
open
them,
there
are
smiles
and
tears
素晴らしきかな人生
未来を繋ぐ
How
wonderful
life
is,
connecting
the
future
旅立ちに
永遠を誓って
Swearing
an
oath
of
eternity
at
our
departure
Just
for
you
and
you
Just
for
you
and
you
春に咲く花が
夏の太陽が
The
flowers
that
bloom
in
spring,
the
summer
sun
あなたを抱きしめたならば
When
I
hold
you
in
my
arms
秋に吹く風が
冬の雪が
The
autumn
wind,
the
winter
snow
あなたを強くする
Will
make
you
stronger
ウエディングベルが鳴り響いて
The
wedding
bell
resounds
晴れ渡る空に
夢がひとつ
生まれて瞬いて
As
a
dream
is
born
under
a
cloudless
sky,
shining
brightly
素晴らしきかな人生
How
wonderful
life
is
明日ハレルヤ
Hallelujah
tomorrow
降り注ぐ
美しい光は
The
beautiful
light
that
shines
down
Just
for
you
and
you
Just
for
you
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masato Odake, H-wonder, masato odake, h−wonder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.