Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜
Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜
Powder Snow 〜Never Ending Winter〜
そっと触れた指が
かじかんで
Gently,
my
numb
fingers
touched
you
だからキミの肩を
抱き寄せたよ
That's
why
I
hugged
your
shoulders
ぎこちない僕のこと
隠すように
As
if
to
hide
my
awkward
self
真っ白な
粉雪が
降っているよ
The
pure
white
powder
snow
is
falling
困った顔して
うつむくキミは
With
a
troubled
expression,
you
looked
down
「ごめんね」と
僕の腕から逃げたけれど
And
saying
"I'm
sorry,"
you
slipped
away
from
my
arms
愛しいその瞳を
見つめるたびに
ねえ
But
each
time
I
looked
into
your
lovely
eyes,
oh
目を逸らしもせず
優しい
微笑みを見せる理由教えて
Why
do
you
look
at
me
with
a
gentle
smile,
without
averting
your
gaze?
泣きたいくらい
僕がキミを
I
feel
like
crying
because
I
love
you
so
much
好きになればなるほど
The
more
I
love
you
何故だろう
キミは悲しそうだから
The
more
I
wonder
why
you
look
so
sad
逢いたくても
逢いたいって
言えなくなってしまう
Even
though
I
want
to
see
you,
I
can't
bring
myself
to
say
it
儚く降り積もる
Powder
Snow
Ephemeral,
accumulating
Powder
Snow
すぐ隣をキミが
歩いても
Even
when
you're
walking
right
beside
me
ひとりでいるような
孤独がある
I
feel
such
loneliness,
as
if
I
were
all
alone
キュッと僕の心
踏みつけて
Treading
on
my
heart
with
a
click
雪の道
足跡を
残す人よ
Leaving
footprints
in
the
snowy
path
色を消しながら
温もりも消して
Fading
away,
taking
the
warmth
with
you
始まった
凍える冬のこの想いを
This
wintry
feeling
that
has
begun,
what
should
I
call
it?
何て呼べばいいのか
恋と片想いの
Love
or
unrequited
love?
狭間にあるよな
自分じゃ
もうどうにもできないこの想いを
It's
like
being
stuck
in
a
limbo,
where
I
can't
do
anything
about
it
anymore
雪になって
キミの空で
I
want
to
become
snow
and
fall
endlessly
痛みを
埋め尽くすくらい強く
So
strong
that
it
can
fill
the
void
of
your
pain
冬の空へ
吐いた息に
僕の気持ち全て
Convey
my
feelings
through
my
breath
into
the
winter
sky
乗せたら
伝えてよ
Powder
Snow
Powder
Snow
初めて逢ったときから
キミのことが好きでした
I've
loved
you
since
the
day
we
first
met
他の人じゃない
キミだけが好きで
Not
anyone
else,
only
you
何でもない顔をして
笑っているけど
Even
though
I
pretend
to
be
casual
and
laugh
僕だけに降るPowder
Snow
せつないよ
The
Powder
Snow
that
falls
only
for
me
is
so
sad
泣きたいくらい
僕がキミを
I
feel
like
crying
because
I
love
you
so
much
好きになればなるほど
The
more
I
love
you
何故だろう
キミは悲しそうだから
The
more
I
wonder
why
you
look
so
sad
逢いたくても
逢いたいって
言えなくなってしまう
Even
though
I
want
to
see
you,
I
can't
bring
myself
to
say
it
儚く降り積もる
Powder
Snow
Ephemeral,
accumulating
Powder
Snow
永遠に
終わらない冬
An
eternal,
never-ending
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masato Odake, Daisuke Kahara, masato odake, daisuke kahara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.