J SOUL BROTHERS III - Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜




Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜
Пушистый снег 〜Бесконечная зима〜
そっと触れた指が かじかんで
Мои пальцы, едва коснувшись, замёрзли,
だからキミの肩を 抱き寄せたよ
Поэтому я обнял тебя за плечи.
ぎこちない僕のこと 隠すように
Словно скрывая мою неловкость,
真っ白な 粉雪が 降っているよ
Падает белоснежный пушистый снег.
困った顔して うつむくキミは
Ты опустила глаза с озадаченным видом
「ごめんね」と 僕の腕から逃げたけれど
И, извинившись, вырвалась из моих объятий,
愛しいその瞳を 見つめるたびに ねえ
Но каждый раз, когда я смотрю в твои милые глаза, скажи мне,
目を逸らしもせず 優しい 微笑みを見せる理由教えて
Почему ты не отводишь взгляд и даришь мне нежную улыбку?
泣きたいくらい 僕がキミを
Чем сильнее я влюбляюсь в тебя,
好きになればなるほど
Тем больше мне хочется плакать.
何故だろう キミは悲しそうだから
Почему-то ты выглядишь такой грустной,
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
И я не могу сказать тебе, как сильно хочу тебя увидеть.
儚く降り積もる Powder Snow
Эфемерно падающий и накапливающийся пушистый снег.
すぐ隣をキミが 歩いても
Даже когда ты идешь рядом со мной,
ひとりでいるような 孤独がある
Меня не покидает чувство одиночества.
キュッと僕の心 踏みつけて
Ты словно топчешь мое сердце,
雪の道 足跡を 残す人よ
Оставляя следы на заснеженной дороге.
色を消しながら 温もりも消して
Стираются краски, исчезает тепло,
始まった 凍える冬のこの想いを
И начинается эта леденящая зимняя тоска.
何て呼べばいいのか 恋と片想いの
Как назвать это чувство? Где-то между любовью и безответной любовью.
狭間にあるよな 自分じゃ もうどうにもできないこの想いを
Это чувство, которое я уже не могу контролировать.
雪になって キミの空で
Я хочу стать снегом и падать
降り続けていたいよ
В твоем небе бесконечно.
痛みを 埋め尽くすくらい強く
Так сильно, чтобы заполнить всю боль.
冬の空へ 吐いた息に 僕の気持ち全て
Если бы мое дыхание, выдохнутое в зимнее небо, могло донести все мои чувства,
乗せたら 伝えてよ Powder Snow
Передай их, пушистый снег.
初めて逢ったときから キミのことが好きでした
С самой первой нашей встречи я влюбился в тебя.
他の人じゃない キミだけが好きで
Мне нравишься только ты, никто другой.
何でもない顔をして 笑っているけど
Я делаю вид, что ничего не происходит, и улыбаюсь,
僕だけに降るPowder Snow せつないよ
Но этот пушистый снег, падающий только для меня, так печален.
泣きたいくらい 僕がキミを
Чем сильнее я влюбляюсь в тебя,
好きになればなるほど
Тем больше мне хочется плакать.
何故だろう キミは悲しそうだから
Почему-то ты выглядишь такой грустной,
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
И я не могу сказать тебе, как сильно хочу тебя увидеть.
儚く降り積もる Powder Snow
Эфемерно падающий и накапливающийся пушистый снег.
永遠に 終わらない冬
Бесконечная зима.





Writer(s): Masato Odake, Daisuke Kahara, masato odake, daisuke kahara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.