三日月夜空(CV:井上麻里奈) - 私のキ・モ・チ (TVサイズ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 三日月夜空(CV:井上麻里奈) - 私のキ・モ・チ (TVサイズ)




私のキ・モ・チ (TVサイズ)
My Feeling (TV Size)
あー脳内 想像理想の 現実逃避
Oh, my mind, imagination, and idealized escapism
今更どっちだっていっけど... 友達作り
Now which one is it? I'll say it anyway... making friends
一人寂しい奴だと蔑む 視線が気になる
I'm being scorned for being a lonely loser, and it's starting to bother me
で、上っ面だけ集まったら...
So, when only the superficial gather...
それでいいと 思っているうちに〜
While I think, "that's fine,"~
あれよあれよと登場、揃って 破天荒な奴らに
Suddenly out of nowhere, here come those outrageous guys
マイペース 乱されてゆく 頭くる! 特に憎っくき肉!
My pace is being disrupted! It's driving me crazy! Especially that hateful Niku!
私の胸秘かに焦って 優柔不断気味で
My heart is secretly impatient, I'm somewhat indecisive
My heart 伝えられない 残念なのは 私なのか?
My heart can't be conveyed, is it me that's so pathetic?
もやもやを かきわけToday!
Dispelling the haze Today!
あーちらつくFeeling 過去のコトは フリーズして
Oh, my shimmering Feeling, forgetting about the past
毎日 突っ走って へっちゃら 媚びたりしない
Running everyday, carefree and unafraid of flattery
だけど 絡んだり ウザッたい奴らが なついたりしちゃったり
But when those annoying and clingy guys become affectionate
で、不快指数 上昇・・・?! 私は
My discomfort level rises... I'm
プチギレして「調子に乗るんじゃな〜い!」
About to snap and say, "Don't get carried away!"
友達なんかいらないからって ここまでガツンと来た
I don't need friends, that's how strongly I felt
マイペース エアーで十分 大切な思い出は辛い...
Air guitar is good enough, cherished memories are painful...
心の扉の鍵 握って 尋ねて来て欲しいな
Holding the key to the door of my heart, I want you to come and ask
Your heart 記憶のカケラ... 残念なのは あいつなのか?
Your heart, a fragment of memory... is it him that's so pathetic?
イライラを 飛び越えToday!
Surpassing the irritation Today!
誰にも見せてない このKIMOCHIなら
If you've never seen this Feeling
行き場をなくしてる
I've lost my way
だけど、どうにもならない
But there's nothing I can do
暴れまくり じだんだ踏んでる!
I'm raging and stamping my feet!
一人寂しい奴だと蔑む 視線が気になる
I'm being scorned for being a lonely loser, and it's starting to bother me
で、上っ面だけ集まったら...
So, when only the superficial gather...
それでいいと 思っているうちに〜
While I think, "that's fine,"~
まさか ハマり込んでいる?
Could I be getting hooked?
あれよあれよと登場、揃って 破天荒な奴らに
Suddenly out of nowhere, here come those outrageous guys
マイペース 乱されてゆく 頭くる! 特に憎っくき肉!
My pace is being disrupted! It's driving me crazy! Especially that hateful Niku!
キンコンカンコン鳴り響く 優柔不断気味な
The loud clanging echoes, my indecisive
My heart 伝えられない 残念なのは 私なのか?
My heart can't be conveyed, is it me that's so pathetic?
もやもやを かきわけToday!
Dispelling the haze Today!
置き去りにされた 乙女心 あの日から悔やんでいる
My maiden heart, abandoned since that day, I've been regretting it
早く見つけ出して 迷子のココロ
Hurry and find it, my lost heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.