三枝夕夏 - 君と约束した优しいあの场所まで 日本动漫《名侦探柯南》片头曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 三枝夕夏 - 君と约束した优しいあの场所まで 日本动漫《名侦探柯南》片头曲




君と约束した优しいあの场所まで 日本动漫《名侦探柯南》片头曲
Till We Reach The Tender Place We Agreed on, Anime <Detective Conan> Opening Theme
君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
Darling, I've been having this recurring dream lately, where you suddenly disappear,
うつむく私に何も言わずに
So, I lower my gaze, and without a word,
ポケットの中で強く手を握りしめた君
You clutch my hand tightly inside your pocket.
色を競い合い咲く花のように
Like flowers vying for beauty and color,
物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように
Your appearance shines all the brighter, even in pensive rain.
君と約束した優しいあの場所まで
Till we reach the tender place we agreed on,
今はまだ二人 お互い走り続けようね
For now, it's just the two of us, let's keep running side by side.
君と鮮やかな色になるその季節(トキ)まで
Till we stumble upon the season where we'll both burst into vibrant colors,
逢えない日々が 愛しさを増してゆくよ
The days we spend apart only multiply our love,
そしていつの日にか
And someday,
この世の中は選択肢が多すぎて
The world bombards us with an overwhelming number of choices,
時々選べず迷ってしまうけれど
Sometimes making it impossible to choose and leaving us lost in confusion,
結局振り返ればいつだって自分が
But when all is said and done, it's the path carved by our own footsteps
歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ
That connects us to this present moment.
そして人に褒められる道よりも
And you taught me that instead of seeking the path that others praise,
自分が喜べる道 選ぶべきだと君が教えてくれたね
We should choose the path that brings us joy.
君と約束した優しいあの場所まで
Till we reach the tender place we agreed on,
渋滞に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう
Whenever you're stuck in traffic and growing impatient, take a moment to gaze up at the sky,
会いたさに先急いで大切なもの見落とさないように
Lest in your haste to meet me you overlook the precious things along the way.
泣き虫な日々も 笑い話になるよね
Our tearful days will one day become tales we laugh about,
きっといつの日か
And I believe,
未来が眩しすぎて 目がくらみ何も見えず
The future may be blindingly bright, making it hard to see anything else,
時に進む方向を見失うけれど
And at times, we may lose sight of the direction we're headed,
その光によって今足元に伸びる
But let us rely on the dark shadows cast by that very light
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY
To guide our feet forward. GO WAY
君と約束した優しいあの場所まで
Till we reach the tender place we agreed on,
目指すそこはきっと 互いに甘えるための場所じゃない
The place we long for is not one where we can indulge in mutual dependence,
いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで
Until the day when we can embrace each other, enveloped in warm breezes,
冷たい追い風に立ち向かっていこう
Let us face the cold, relentless winds.
今はまだそれぞれに
For now, on our own,
君と約束した優しいあの場所まで
Till we reach the tender place we agreed on,
逃げ道を増やせば 余計迷路にハマルよね
The more escape routes we create, the more entangled in the labyrinth we'll become,
たとえ標識のない道が続いたとしても
Even if the path ahead bears no signposts,
信じ合う気持ちを道標に行くよ
Our mutual trust will serve as our guiding star,
優しいあの場所まで
Leading us to that gentle place.
終わり
The End
終わり
The End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.