三枝夕夏 - 君のハートに胸キュン 2 - traduction des paroles en allemand




君のハートに胸キュン 2
Herzklopfen für dein Herz 2
君に胸キュン 浮気な夏が
Herzklopfen für dich, der flatterhafte Sommer
ぼくの肩に手をかけて
legt mir seine Hand auf die Schulter
君に胸キュン 気があるの?って
Herzklopfen für dich, "Hast du Interesse?"
こわいくらい読まれてる
Du liest mich, es ist beängstigend
さざ波のラインダンス 時間だけこわれてく
Der Line Dance der Wellen, nur die Zeit zerbricht
まなざしのボルテージ 熱くしながら
Während die Spannung der Blicke heißer wird
君に胸キュン 夏の印画紙
Herzklopfen für dich, das Fotopapier des Sommers
太陽だけ焼きつけて
brennt nur die Sonne ein
君に胸キュン ぼくはと言えば
Herzklopfen für dich, und ich bin
柄にもなくプラトニック
untypischerweise platonisch
心の距離を計る 罪つくりな潮風
Die Entfernung der Herzen messend, eine schuldhafte Meeresbrise
眼を伏せた一瞬の せつなさがいい
Das kurze Wegsehen, die Flüchtigkeit ist schön
君に胸キュン 愛してるって
Herzklopfen für dich, "Ich liebe dich"
簡単には言えないよ
kann ich nicht so einfach sagen
伊太利亜の映画でも見てるようだね
Es ist, als würde man einen italienischen Film sehen
君に胸キュン 浮気な夏が
Herzklopfen für dich, der flatterhafte Sommer
ぼくの肩に手をかけて
legt mir seine Hand auf die Schulter
君に胸キュン 気があるの?って
Herzklopfen für dich, "Hast du Interesse?"
こわいくらい読まれてる
Du liest mich, es ist beängstigend
君に胸キュン 愛してるって
Herzklopfen für dich, "Ich liebe dich"
簡単には言えないよ
kann ich nicht so einfach sagen
君に胸キュン 渚を走る
Herzklopfen für dich, am Strand entlang rennend
雲の影に包まれて
Eingehüllt in den Schatten der Wolken
君に胸キュン 浮気な夏が
Herzklopfen für dich, der flatterhafte Sommer
ぼくの肩に手をかけて
legt mir seine Hand auf die Schulter
君に胸キュン 気があるの?って
Herzklopfen für dich, "Hast du Interesse?"
こわいくらい読まれてる
Du liest mich, es ist beängstigend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.