Paroles et traduction 三森すずこ - TINY TRAIN TOUR
TINY TRAIN TOUR
TINY TRAIN TOUR
TINY
TRAIN
行っちゃうよ
走って来てよ
TINY
TRAIN
We're
going,
come
and
run
TINY
TRAIN
冒険は一緒じゃなくちゃ
TINY
TRAIN
Adventure
is
no
fun
alone
発車のベルです
光の駅へ入れるのは今だけ!
The
bell
for
departure
is
ringing
It's
the
only
time
to
enter
the
station
of
light!
一步踏みだした不思議なチケットで
With
a
mysterious
ticket
that
we
took
a
step
forward
ふわっと階段が消えて別の世界へ
The
stairs
softly
disappear,
and
we're
transported
to
another
world
迷わないように
つなぐ手が熱いの
Don't
get
lost,
the
hand
that
holds
you
feels
so
warm
私からもっと強く握ったら
If
I
held
you
even
tighter
あなたはどう思うかな?
ためらっちゃう
What
would
you
think?
You're
hesitating
でもね...
してみたいなっ
But...
I
want
to
try
TINY
TRAIN
いつか乗ってみたくて
TINY
TRAIN
I
always
wanted
to
ride
it
someday
TINY
TRAIN
今日はね最高のチャンスよ
TINY
TRAIN
Today
is
the
perfect
chance
乗っちゃったら
二人どこから来たか忘れてしまいそうですよ
If
we
board,
we
might
forget
where
we
came
from
前で微笑むビーズのバレリーナが
The
bead
ballerina
smiling
up
ahead
くるっと廻れば停車のご挨拶ね
When
she
circles
around,
it's
the
signal
to
stop
物語っぽく楽しいデートしたいの
I
want
to
go
on
a
romantic
date
like
in
a
storybook
夢かもよ
そっと耳を弾いたら
Maybe
it's
a
dream,
as
I
gently
flick
your
ear
くすぐったいようで痛いようでどっちか
It's
both
ticklish
and
slightly
painful
そうね...
わからないのよっ
Oh
my...
I
don't
know
TINY
TALE
カーブで揺れた時は
TINY
TALE
When
the
train
sways
on
the
curves
TINY
TALE
ごめんって寄りかかるの
TINY
TALE
I'd
lean
into
you
and
say
"Excuse
me"
触れあう距離に敏感になっちゃいます
まだまだまだ帰らない!
I
become
so
sensitive
to
the
closeness
between
us
We're
not
going
back
yet!
迷わないように
つなぐ手が熱いの
Don't
get
lost,
the
hand
that
holds
you
feels
so
warm
私からもっと強く握ったら
If
I
held
you
even
tighter
あなたはどう思うかな?
ためらっちゃう
What
would
you
think?
You're
hesitating
でもね...
してみたいなっ
But...
I
want
to
try
TINY
TRAIN
いつか乗ってみたくて
TINY
TRAIN
I
always
wanted
to
ride
it
someday
TINY
TRAIN
今日はね最高のチャンスよ
TINY
TRAIN
Today
is
the
perfect
chance
乗っちゃったら
二人どこから来たか忘れてしまいそう
If
we
board,
we
might
forget
where
we
came
from
TINY
TALE
カーブで揺れた時は
TINY
TALE
When
the
train
sways
on
the
curves
TINY
TALE
ごめんって寄りかかるの
TINY
TALE
I'd
lean
into
you
and
say
"Excuse
me"
触れあう距離に敏感になっちゃいます
まだまだまだ帰らない!
I
become
so
sensitive
to
the
closeness
between
us
We're
not
going
back
yet!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 太田 雅友, 畑 亜貴, 太田 雅友
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.