三森すずこ - Watashi...Mimamotte iruyo! - traduction des paroles en russe




Watashi...Mimamotte iruyo!
Я... Всегда наблюдаю за тобой!
ねえどうしてるの? いつも応援してるのよ
Скажи, как твои дела? Я всегда болею за тебя.
会えない時は君を夢にみるほどに
Когда мы не вместе, я вижу тебя во сне.
はにかんだ笑顔 瞳(め)に焼きつけて
Твою застенчивую улыбку я храню в своих глазах,
私も強くなれそう
И от этого я чувствую себя сильнее.
熱い想いを 抱きしめながらいま
С этими пылкими чувствами в сердце я
明日へと向かうの
Иду навстречу завтрашнему дню.
見守ってるずっと 君のことを
Я всегда наблюдаю за тобой,
遠くからでも寄りそいたい
Даже издалека хочу быть рядом.
見守ってるずっと 君をずっと
Я всегда наблюдаю за тобой,
遠くにいても祈ってる 私の心を感じて
Даже на расстоянии молюсь за тебя. Почувствуй мое сердце.
ねえ信じてるよ? 上手くいく気がするの
Я верю в тебя. Чувствую, что у тебя все получится.
会えない時がきっと 夢を育てると
Время, когда мы не вместе, помогает твоей мечте расти.
ふたりで過ごした 思い出たちが
Воспоминания о времени, проведенном вместе,
私の中でかがやき
Сияют во мне,
願いが叶う その日を待ってるの
Я жду дня, когда твоя мечта исполнится,
明日が近づくの
Этот день приближается.
考えてるずっと 君のことを
Я постоянно думаю о тебе,
切なくなって空を見上げ
Грущу и смотрю на небо.
考えてるずっと 君をずっと
Я постоянно думаю о тебе,
切なさが呼ぶいとしさで 震える心を届けたい
Хочу передать тебе свое трепетное сердце, полное нежности и тоски.
見守ってるずっと 君のことを
Я всегда наблюдаю за тобой,
遠くからでも寄りそいたい
Даже издалека хочу быть рядом.
見守ってるずっと 君をずっと
Я всегда наблюдаю за тобой,
遠くにいても祈ってる 私の心を感じて
Даже на расстоянии молюсь за тебя. Почувствуй мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.