Paroles et traduction 三森すずこ - Zenbu Uketotte, Tsuyoku Dakishimete.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zenbu Uketotte, Tsuyoku Dakishimete.
I Receive It All, Hold Me Tight.
全部受けとった君の眼差しは
Your
eyes
that
received
me
all
どんなものより温かくてとろけそうだよ
Are
warmer
than
anything
and
melting
me.
いつも気になるよ
君の心の声
I
always
care
about
it,
your
heart's
voice.
開けるのは怖い
でもね
でもね
きっと
I'm
scared
to
open
it,
but
but
It
seems
that
信じた分だけ眩しい笑顔たくさん
As
much
as
I
believe,
so
many
dazzling
smiles
私だけへと届けて欲しいの
Only
for
me,
please
give
them
to
me.
鼓動感じ想い乗せて背中を押していた
I
was
pushing
my
back,
feeling
my
heart
beat
and
riding
my
thoughts
タイミング待って伝わった君らしいフレーズ
I
waited
for
the
timing
and
your
unique
phrase
came
across
心の温度一気に上がって何も喋れない
The
temperature
of
my
heart
jumped
all
at
once
and
I
can't
even
speak
ほんと嬉しくて重ねた思い出
I'm
really
happy
and
have
piled
up
the
memories,
強く抱きしめてこれからも作っていこう
Hold
me
tight
and
let's
keep
making
it.
気がつけばほら朝も夜もずっと
I
don't
notice
that
it's
always
morning
and
night,
君と見る未来
空を眺め想像中
Looking
up
at
the
sky,
imagining
the
future
with
you.
少しの不安と大きな期待を乗せ
With
a
little
anxiety
and
great
expectations,
二人のペースで歩めたらいいな
It
would
be
nice
if
we
can
walk
in
our
own
pace.
日々が変わる優しい音が近くで聞こえたよ
I
heard
the
gentle
sound
changing
days
near
me.
メッセージ書いて詰め込んだこの恋の本音は
This
love
letter
that
I
filled
out
by
writing
a
message
1ミリも嘘なんてないんだよ
君に誓うよ
There's
not
even
a
single
lie,
I
swear
to
you.
全部受けとった君の眼差しは
Your
eyes
that
received
me
all
どんなものより温かくてとろけそうだよ
Are
warmer
than
anything
and
melting
me.
タイミング待って伝わった君らしいフレーズ
I
waited
for
the
timing
and
your
unique
phrase
came
across
心の温度一気に上がって何も喋れない
The
temperature
of
my
heart
jumped
all
at
once
and
I
can't
even
speak
ほんと嬉しくて重ねた思い出
I'm
really
happy
and
have
piled
up
the
memories,
強く抱きしめてこれからも作っていこう
Hold
me
tight
and
let's
keep
making
it.
そして繋がってゆく確かな想い
And
our
strong
feelings
will
be
connected.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Suki
date de sortie
02-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.