Paroles et traduction 三森すずこ - Heart Collection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Collection
Heart Collection
ピッカン光り風が踊る
落ちてきそうな空ね
So
brightly
sparkling,
the
wind
is
dancing.
The
sky
looks
like
it's
going
to
fall
down.
闇よりも暗い影
いつも追いかけてくる
A
shadow
darker
than
darkness
is
always
following
me
around.
偶然バチリ
君と私
視線がぶつかったら
Suddenly,
it's
like
a
bolt
of
lightning.
When
our
eyes
met,
I
knew.
絶対
瞳そらさずに近付いていくわ
I
will
definitely
not
look
away
from
you
and
get
closer.
昼と夜のその中間で
ずっとずっと待ってたの
Right
between
day
and
night. I've
been
waiting
forever
for
this
moment.
迎えに来るか
白か黒かマーブルブルル
震えてる
Will
you
come
to
save
me?
Will
it
be
black
or
white?
Marbling,
I
tremble.
ドキドキするの
怖くない
My
heart
is
pounding,
but
I'm
not
afraid.
その心臓を鷲掴みできたなら
If
I
could
just
seize
your
heart.
そのままコレクションして眺めるの
I
would
collect
it
and
stare
at
it.
ドキドキするわ
好きだから
My
heart
is
pounding,
because
I
love
you.
灰になるまで燃え尽きるのも
イイかな
I
don't
mind
if
I
burn
to
ashes.
だって私
何よりも刺激が大好きかも
Because
I
love
excitement
more
than
anything.
リンリン鈴が鳴り響けば
みんなが虜になる
When
the
bell
rings,
everyone
becomes
captivated.
見えないリード操るの実は得意だったの
I'm
actually
really
good
at
controlling
invisible
leashes.
残念
君は今のところ
お気に入りのおもちゃよ
Sorry,
but
for
now,
you're
just
one
of
my
favorite
toys.
できないわ後戻り
仕方のないこと
I
can't
go
back;
it
can't
be
helped.
隙を見せたから
悪いのはやっぱやっぱ君の方
You
showed
me
an
opening,
so
it's
your
own
fault.
後ろか前か
上か下かサークルクルル
迷い込む
Behind
me
or
in
front,
up
or
down?
Circles,
circles,
I
get
lost.
ドキドキするの
痛くない
My
heart
is
pounding,
but
it
doesn't
hurt.
驚く顔が見たいだけ
I
just
want
to
see
your
surprised
face.
だってそれでもう二度と忘れられなくならない?
Because
then
I
know
you'll
never
forget
me
again.
ドキドキするわ
イタズラも
My
heart
is
pounding;
even
my
pranks
are
lovable.
可愛いねって笑って許して欲しい
I
want
you
to
laugh
and
forgive
me
for
them.
だけど強く抱きしめられたら逃げちゃうのかも
But
if
you
hug
me
too
tightly,
I
might
run
away.
ドキドキしてる
してる?
Your
heart
is
pounding,
right?
生きている
息してる
You
are
alive
and
breathing.
このトキメキを感じてる?
Can
you
feel
this
excitement?
ドキドキして
怖くない
My
heart
is
pounding,
but
I'm
not
afraid.
その心臓を鷲掴みできたなら
If
I
could
just
seize
your
heart.
そのままコレクションして眺めるの
I
would
collect
it
and
stare
at
it.
ドキドキするわ
好きだから
My
heart
is
pounding,
because
I
love
you.
灰になるまで燃え尽きるのも
イイかな
I
don't
mind
if
I
burn
to
ashes.
だって私
何よりも刺激が大好きかも
Because
I
love
excitement
more
than
anything.
君が大好きかも
And
I
love
you
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 彼方, 光増 ハジメ, 中村 彼方, 光増 ハジメ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.