Paroles et traduction 三森すずこ - Spinning Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning Stars
Spinning Stars
ふと気が付けば今日も
I
noticed
suddenly
again
today,
君のことばかりを
想って
I've
been
thinking
only
of
you,
まるで白昼梦
It's
like
a
daydream,
ふわり...
心は浮いて
I
feel
like...
my
heart
is
floating,
君の影おいかけて
どこまで
Chasing
your
shadow,
how
far
空回ってくんだろう?
Will
this
futile
journey
go
on?
君をさがす指先
my
fingers
reaching
out
for
you,
届きたい
届かない
Wanting
to
reach,
but
unable
to,
切ないよ
It's
so
frustrating.
駆け巡る
わたし
流星みたい
I
speed
past
like
a
shooting
star,
舞いあがる
もっと高く、高く
Soaring
higher,
and
higher,
引力にさからえずに
Unable
to
resist
the
gravitational
pull,
つよく惹かれてしまうの
I'm
drawn
towards
you.
君にふれるまで
止まらない
I
won't
stop
until
I
reach
you
うまく言叶にならない
The
words
don't
come
easily,
言叶じゃきっとたりない
Words
will
never
be
enough,
どうしたら
伝わるんだろう
How
can
I
make
you
understand?
いつも远回りして
I
keep
taking
the
long
way
around,
言い訳をさがして
いつまで
Searching
for
excuses,
for
how
long?
空回ってるんだろう
Will
this
futile
journey
go
on?
"好きだよ..."
"I
love
you..."
思わずこぼれていた
It
slipped
out
before
I
knew
it,
本当のキモチ
今、気付いてほしい!
My
true
feelings,
I
want
you
to
realize
them
now!
駆け巡る
わたし
君の元へと
I
speed
past
to
you,
my
love,
迷わずに
その手を取れたなら...
If
only
I
could
take
your
hand...
远心力にゆだねて
Surrendering
to
centrifugal
force,
近づいて、远ざかって
Drawing
near,
then
moving
away,
小さな箱舟は
ゆれてる
My
tiny
ark
is
rocking.
駆け巡る
わたし
流星みたい
I
speed
past
like
a
shooting
star,
舞いあがる
もっと高く、高く
Soaring
higher,
and
higher,
駆け巡る
わたし
君の元へと
I
speed
past
to
you,
my
love,
迷わずに
その手を取れたなら...
If
only
I
could
take
your
hand...
引力にさからえずに
Unable
to
resist
the
gravitational
pull,
つよく惹かれてしまうの
I'm
drawn
towards
you.
君にふれるまで
止まらない
I
won't
stop
until
I
reach
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小松 一也, しほり
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.