Paroles et traduction 三森すずこ - サキワフハナ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命の呼び声が
少女の目を覚ます
The
calling
of
fate
awakens
the
girl's
eyes
この惑星の裏側も
見捨てたりしないと
On
the
other
side
of
this
planet,
I
will
not
abandon
it
太陽を反す波
きらめいた
The
sun's
reflected
waves
shone
brightly
あまりにも眩しくて
背けていたの
It
was
blinding,
so
I
turned
away
愛すれば失くすこと
知ってても
Even
knowing
that
if
I
love,
I
will
lose
いま願わずに
いられなくて
I
cannot
help
but
wish
now
きっと
きっと
太古から
Surely,
Surely
since
ancient
times
それは
儚く清く織り成す
花の記憶
It
has
been
a
fragile
and
pure
interweaving,
a
memory
of
flowers
ずっと
ずっと
いつまでも
Always,
Always
forever
君が光になっても
人々はまた種を埋める
Even
if
you
become
light,
people
will
still
plant
the
seeds
永遠に忘れない
震える肩を
そっと包み込む
I
will
never
forget
the
trembling
shoulders
I
gently
wrapped
優しかった
その手の温もりを
The
warmth
of
that
hand,
how
kind
it
was
人生の色の数
正しさが
The
number
of
colors
in
life
is
the
correctness
守るべきもののせい
痛みがあるの
Pain
exists
because
of
what
must
be
protected
生きるため仕方のないことだから
It's
because
it's
necessary
to
live
信じ抜いてく
この正義を
I
believe
in
this
justice
願う
願う
人々の
I
wish,
I
wish
for
the
people's
心を少女は覗く
神に憧れたまま
Hearts,
the
girl
looks
into
them,
still
aspiring
to
be
God
例え
例え
花びらが
No
matter,
No
matter
how
散る瞬間を
誰も見てなかったとしても
いいの
The
petals
fall,
even
if
no
one
sees
it,
it's
okay
知らず
知らず
この惑星(ホシ)は
Unknowingly,
Unknowingly,
this
planet
昔誰かが夢に描いたあとの世界
Is
the
world
after
someone
dreamed
of
it
君が繋いだ思い抱いて
やがて花を咲かす
Bearing
the
thoughts
you
connected,
will
eventually
bloom
願う
願う
人々の
I
wish,
I
wish
for
the
people's
心を少女は覗く
神に憧れたまま
Hearts,
the
girl
looks
into
them,
still
aspiring
to
be
God
例え
例え
花びらが
No
matter,
No
matter
how
散る瞬間を
誰も見てなかったとしても
いいの
The
petals
fall,
even
if
no
one
sees
it,
it's
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 彼方, 岡部 啓一, 岡部 啓一, 中村 彼方
Album
サキワフハナ
date de sortie
12-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.