Paroles et traduction Suzuko Mimori - Kyou ga Zutto Zutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyou ga Zutto Zutto
Today Goes on Forever
外はぽかぽかお天気
今日はどこへ行こうかな
The
sun
is
shining,
the
weather
is
nice.
Where
should
I
go
today?
お気に入りの靴を履いて出かけてみよう
I
put
on
my
favorite
shoes
and
head
out.
のんびり歩きながらちょっと立ち止まったら
As
I'm
leisurely
walking,
I
stop
for
a
moment,
見慣れたはずの街が違って見えるよ
and
the
familiar
streets
look
different.
憧れのスイーツ
That
dessert
I've
been
craving,
今日こそ絶対
I
decided
today's
the
day
食べに行こうと決めたのに
I
would
finally
try
it,
青い海につられて途中下車
But
I
ended
up
getting
off
the
train,
drawn
to
the
blue
sea.
やりたいことがいっぱい
There
are
so
many
things
I
want
to
do.
今日がずっとずっといつまでも
I
wish
today
could
go
on
and
on
forever,
あっという間に過ぎ去っていく
it
slips
away
in
the
blink
of
an
eye.
また明日ねと夕日に手を振って
I
wave
to
the
sunset,
saying
"See
you
tomorrow,"
砂浜に足跡つける
Leaving
footprints
in
the
sand.
スキップして帰ろう
I
skip
my
way
back
home.
夕焼けのオレンジは美味しそうな卵みたい
The
sunset
orange
looks
like
a
delicious
egg.
しばらく見てたらぐーっとお腹が鳴った
As
I
was
gazing
at
it
for
a
while,
my
stomach
started
growling.
帰り道で見かけた野良猫とかくれんぼ
I
played
hide
and
seek
with
a
stray
cat
I
saw
on
my
way
home,
「もういいよ」と言う前に見つかっちゃった
but
it
found
me
before
I
could
say,
"Come
out,
come
out,
wherever
you
are."
通り雨降られて
I
get
caught
in
a
sudden
shower,
雨宿りして
Take
shelter
from
the
rain,
見つけた可愛い雑貨屋さん
And
stumble
upon
a
cute
little
shop.
広い空に虹の橋が架かる
A
rainbow
bridge
appears
across
the
vast
sky.
楽しいことがいっぱい
YEAH
YEAH
So
many
fun
things
happening,
YEAH
YEAH.
今日がずっとずっといつまでも
I
wish
today
could
go
on
and
on
forever,
あっという間に過ぎ去っていく
it
slips
away
in
the
blink
of
an
eye.
今日がずっとずっといつまでも
I
wish
today
could
go
on
and
on
forever,
スタートダッシュから早すぎて
It's
already
over
before
I
know
it,
like
a
sprint
from
the
start.
よーいどん!って言ってスタート切った
Ready,
set,
go!
We
shout
as
we
start
running
夕日に向かって走る
Towards
the
sunset,
明日まで競争だ
The
race
continues
until
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunsuke Yamaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.