三浦一馬 - リベルタンゴ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 三浦一馬 - リベルタンゴ




リベルタンゴ
Libertango
消えない恋のうずき はてしない夢の名残り
The lingering surge of love, The endless remains of a dream
指先で刻む あつい宿命(さだめ)のリズム
Engraved with my fingertips, the rhythm of a burning fate
苦しみの闇の中に 光る愛を求め
In the darkness of agony, I seek a shining love
帰る家を忘れ さまよい歩いていく
Forgetting my home, I wander and walk
自由を手にするために
In order to gain freedom
別れをつげた人に 声のかぎり歌おう
I sang to the one I parted with, with all my might
終わりのない愛を
Of the never-ending love
吹き荒れる風に 倒れそうな木々が
The trees that may fall to the furious wind
もだえふるえながら うたいつづけるように
Continue to sing while writhing and trembling
愛を叫ぶバンドネオン 夢を誘うヴァイオリン
The bandoneon calling for love, The violin inviting dreams
まどいあがきながら 見つめる暗闇
Bewildered and struggling, I gaze into the darkness





Writer(s): Astor Piazzolla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.