Paroles et traduction 三石琴乃 - 蒼いレジェンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙のかけら
つないでみても
Even
if
I
try
to
mend
the
fragments
of
my
tears,
明日は見えないから
I
cannot
foresee
tomorrow,
あなたの無事を
祈りつづけるわ
So
I
will
continue
to
pray
for
your
well-being.
こんな嵐の夜は
On
such
a
stormy
night,
雲の形にさえ
不安はつのるけど
Even
the
shapes
of
the
clouds
intensify
my
anxiety,
信じたら
どこまでも行ける
But
if
I
have
faith,
I
can
go
anywhere.
蒼い闇が
あなたをとりまく
The
azure
darkness
envelops
you,
激しさにちぎれそうなくらい
On
the
verge
of
being
torn
apart
by
the
intensity,
熱い風が
愛を揺らすほどに
The
scorching
wind
shakes
our
love
to
its
core,
二人の絆は伝説になるわ
Yet
our
bond
shall
become
a
legend.
瞳を閉じて
耳を澄ませば
If
I
close
my
eyes
and
listen
attentively,
あなたが見えてくるわ
I
can
see
you.
はるか彼方に
心を飛ばして
With
my
heart
soaring
through
the
vast
distance,
いつもそばにいるから
I
am
always
by
your
side.
波が騒ぐたびに
勇気を試すけど
Every
time
the
waves
roar,
they
test
my
courage,
信じたら
何もこわくない
But
if
I
have
faith,
I
will
fear
nothing.
蒼い闇が
あなたを誘う
The
azure
darkness
beckons
you,
悲しみを
振りかざしながら
Wielding
its
sorrow,
遠い未来
この胸に夢見て
In
the
distant
future,
I
will
cherish
this
dream
in
my
heart,
二人の誓いは伝説になるわ
And
our
vow
shall
become
a
legend.
蒼い闇が
あなたをとりまく
The
azure
darkness
envelops
you,
激しさにちぎれそうなくらい
On
the
verge
of
being
torn
apart
by
the
intensity,
熱い風が
愛を揺らすほどに
The
scorching
wind
shakes
our
love
to
its
core,
二人の絆は伝説になるわ
Yet
our
bond
shall
become
a
legend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.