Paroles et traduction Sumire Uesaka - ヒミツのトモダチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
夢の中なら
あんなことそんなことして
If
it
was
in
my
dream,
I
could
do
such
things
(無限イマジネーション
無理なシチュエーション)
(Infinite
imagination,
impossible
situation)
自由自在に君を操りたい
I
want
to
control
you
freely
(無限イマジネーション
都合のいい返答)
(Infinite
imagination,
convenient
answers)
ラブな恋人
超えて
従順なペットに
Beyond
a
loving
lover,
to
an
obedient
pet
どんな命令も全部思い通り
Every
command
will
be
as
I
wish
(無限イマジネーション
止まらない妄想)
(Infinite
imagination,
endless
fantasies)
キモい?みんなやってるくせに
Creepy?
Everyone
does
it
anyway
愛のない
孤独な
独り舞台
A
lonely,
solo
stage
without
love
まぶたに浮かべて
I
imagine
it
on
my
eyelids
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Let's
start,
secret
buddy
心に棲む幻
An
illusion
that
lives
in
my
heart
人には言えないトモダチ
A
buddy
that
I
can't
tell
anyone
about
今夜も一緒に遊びましょう
Let's
play
together
tonight
as
well
君は犬のように
甘えてくるがいい
You
can
cling
to
me
like
a
dog
そして奴隷のように
仕えるがいいひ
And
serve
me
like
a
slave
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Let's
start,
secret
buddy
離さない
ここは二人だけの世界
I
won't
let
go,
this
is
a
world
just
for
the
two
of
us
(マスター!)こっち向いて!
(Master!)
Look
over
here!
(マスター!)こっちおいで!
(Master!)
Come
here!
(マスター!)止めないで!
(Master!)
Don't
stop!
(マスター!)いい子だね!
(Master!)
Good
boy/girl!
たまにハッとして虚しくなったりして
Sometimes
I
get
a
shock
and
feel
empty
(無限イマジネーション
急にリアライゼーション)
(Infinite
imagination,
sudden
realization)
罪悪感で隠居したくなるよ
I
feel
like
becoming
a
recluse
because
of
my
guilt
(無限イマジネーション
一人アイムソーリー)
(Infinite
imagination,
I'm
sorry)
だけど理性よりも欲望は強い
But
my
desires
are
stronger
than
my
reason
どんな反省も全部値打ちなし
All
the
regrets
are
worthless
(無限イマジネーション
止まらない妄想)
(Infinite
imagination,
endless
fantasies)
結局
みんなこんなもんでしょ?
After
all,
everyone
is
like
this,
right?
「傷つけない」ということがフィロソフィー
My
philosophy
is
to
"not
hurt"
たとえ虚像でも
Even
if
it's
an
illusion
続けよう
ヒミツのトモダチ
Let's
continue,
secret
buddy
心は君のものさ
My
heart
belongs
to
you
誰にも見えないトモダチ
A
buddy
that
no
one
can
see
仲良く一緒に遊びましょう
Let's
play
together
as
friends
欲しいものは全部
与えてあげよう
I'll
give
you
everything
you
want
求めるもの全部
与えておくれ
Please
give
me
everything
I
ask
for
続けよう
ヒミツのトモダチ
Let's
continue,
secret
buddy
逃さない
恋が眠りにつくまで
I
won't
let
go
until
our
love
falls
asleep
決して触れないその腕
Those
arms
I
can
never
touch
かぶりついて
ハートつけたい
I
want
to
bite
them
and
leave
a
mark
届かない胸の内
Your
heart
I
can't
reach
解き放つ
幻想の檻で
I'll
set
it
free
in
the
cage
of
my
fantasies
愛しい
君の愛が欲しい
My
darling,
I
want
your
love
せめて夢の中だけでも
Even
if
it's
just
in
my
dreams
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Let's
start,
secret
buddy
心に棲む幻
An
illusion
that
lives
in
my
heart
人には言えないトモダチ
A
buddy
that
I
can't
tell
anyone
about
今夜も一緒に遊びましょう
Let's
play
together
tonight
as
well
君は犬のように
甘えてくるがいい
You
can
cling
to
me
like
a
dog
そして奴隷のように
仕えるがいい
And
serve
me
like
a
slave
はじめよう
ヒミツのトモダチ
Let's
start,
secret
buddy
離さない
ここは二人だけの世界
I
won't
let
go,
this
is
a
world
just
for
the
two
of
us
(マスター!)こっち向いて!
(Master!)
Look
over
here!
(マスター!)こっちおいで!
(Master!)
Come
here!
(マスター!)止めないで!
(Master!)
Don't
stop!
(マスター!)もうちょっと!
(Master!)
A
little
more!
(マスター!)もっと強く!
(Master!)
Harder!
(マスター!)いけるでしょ!
(Master!)
You
can
do
it!
(マスター!)もっともっと!
(Master!)
More,
more!
(マスター!)本当にいい子だね!
(Master!)
You're
such
a
good
boy/girl!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.