Paroles et traduction 上坂すみれ - POP TEAM EPIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POP TEAM EPIC
POP TEAM EPIC
(Pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi)
(Beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep)
(Pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi)
(Beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep
beep)
見慣れた景色に潜むイデア
An
idea
lurking
in
a
familiar
scene
いつだって君は監視されてる
You're
always
being
watched
クルクル
野花結び合わせて
Twisting
and
tying
wildflowers
together
まわる青色のカレイドスコープ
A
spinning
blue
kaleidoscope
誰も知らない存在理由
A
reason
for
existence
no
one
knows
思い描くスピログラフ
Drawing
a
spirograph
in
my
mind
破壊と創造の幾何学模様
Geometric
patterns
of
destruction
and
creation
打ち切りの先でまた会えるよ
We'll
meet
again
beyond
the
cancellation
パラレルワールド旅して
Traveling
through
parallel
worlds
散りばめる願いに気付いて
Notice
the
scattered
wishes
隙間もない狭苦しいお庭
A
cramped
little
garden
with
no
space
粉々にして取り替えよ
Shatter
it
and
replace
it
無から生まれ無に帰れ!
全部
Born
from
nothing,
return
to
nothing!
Everything
何度でもディストピアを越えて
Over
and
over,
beyond
the
dystopia
次の世界で待ってるから
I'll
be
waiting
for
you
in
the
next
world
変幻のマンダラ
An
ever-changing
mandala
思い出も崩れてしまえ
Let
even
the
memories
crumble
君も忘れるだけ
You'll
forget
too
何度も手を振る私は
Waving
my
hand
again
and
again
懲りもせず光当てるんだ
I
persistently
shine
a
light
バイバイ
ララバイ
バイバイ
シャバイ
ミライ
Bye-bye,
lullaby,
bye-bye,
shabby
future
マイカイ
ブレナイ
バイバイ
シャバイ
パラダイス
My
world,
unwavering,
bye-bye,
shabby
paradise
バイバイ
ララバイ
バイバイ
シャバイ
ミライ
Bye-bye,
lullaby,
bye-bye,
shabby
future
デザイン変えたい
壊さなきゃ見れない
I
want
to
change
the
design,
I
can't
see
it
unless
I
break
it
離脱!
観賞用のフラワーアレンジメント
Escape!
Ornamental
flower
arrangement
ミラーシステムは君を箱庭に閉じ込めた
The
mirror
system
has
trapped
you
in
a
miniature
garden
ゆらゆらチェンバー
Swaying
chamber
パラダイム・シフト!
Paradigm
shift!
キラキラの鏡ぶち壊して
Shattering
the
sparkling
mirror
思い描くスピログラフ
Drawing
a
spirograph
in
my
mind
破壊と創造の幾何学模様
Geometric
patterns
of
destruction
and
creation
打ち切りの先でまた会えるよ
We'll
meet
again
beyond
the
cancellation
パラレルワールド旅して
Traveling
through
parallel
worlds
散りばめる願いに気付いて
Notice
the
scattered
wishes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.