Paroles et traduction 上坂すみれ - チチキトク スグカエレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チチキトク スグカエレ
Chichikitoku Sugukaere
チチキトク
スグカエレ
Chichikitoku
Sugukaere
ダメだ
父ちゃん
まだ逝くな
持ち堪えて
お願いだ
No
way,
Dad,
don't
go
yet,
hold
on,
please
今は実家に
帰れない
死ぬなら
ちょっと
後にして
I
can't
go
home
now,
If
you're
going
to
die,
wait
a
little
longer
声優アイドル泥レス大会
Voice
actress
Idol
Mud
Wrestle
Tournament
明日は
これに
行かなきゃ俺が死ぬ
I'll
die
if
I
miss
this
tomorrow
「ものを大切に」我が家の家訓
父の教えを
今守る
'Cherish
your
belongings'
is
our
family
motto,
I'm
protecting
the
teachings
of
my
father
right
now
整番一桁
無駄には出来ぬ
わかってくれると
思います
I
can't
waste
a
single-digit
lottery
number,
I
think
you
understand
女と女
ギャーギャー言って
泥の海へ
河津落とし
Women
and
women
screaming,
falling
into
the
mud,
Kawazu
Otoshi
アドレナリンから
湯気が出る
Steam
rises
from
the
adrenaline
抜ける髪の毛
断末魔
オオオ
Hair
torn
out,
death
throes,
Ooooh
チ!チ!チ!チ!
チチキトク!
Chi!
Chi!
Chi!
Chi!
Chichikitoku!
ダ!メ!ダ!メ!
今はダメ!
Da!
Me!
Da!
Me!
Not
now!
キ!ト!ク!ダ!
チチキトク!
Ki!
To!
Ku!
Da!
Chichikitoku!
ド!ロ!レ!ス!
観なきゃダメ!
Do!
Ro!
Re!
Su!
I
have
to
watch
this!
今こそ命の
炎を燃やせ
Now
is
the
time
to
burn
the
flame
of
life
泥にまみれた
推しのために
んんん~
Covered
in
mud,
for
the
sake
of
my推し,
nnn~
チチキトク
スグカエレ
Chichikitoku
Sugukaere
お相撲さんの女装のど自慢
週末
見なきゃ
末代までの恥
Sumo
wrestlers'
female
impersonator
singing
contest,
if
I
miss
this
weekend,
I'll
be
ashamed
for
generations
揺れるネグリジェ
大銀杏(おおいちょう)
The
negligee
and
the
big
ginkgo
tree
sway
女の気持ちで
歌うわね
んんん~
I'll
sing
with
the
heart
of
a
woman,
nnn~
リキシが!
のど自慢!
女装で!
のど自慢!
Rikishi!
In
a
singing
contest!
In
drag!
In
a
singing
contest!
オヤジが!
キトクでも!
リキシの!
のど自慢!
Even
if
Dad!
Dies!
Rikishi's!
Singing
contest!
お父さん
お父さん
お願いだから
今死なないで!
Father,
father,
please
don't
die
now!
チ!チ!チ!チ!
チチキトク!
Chi!
Chi!
Chi!
Chi!
Chichikitoku!
ダ!メ!ダ!メ!
今はダメ!
Da!
Me!
Da!
Me!
Not
now!
キ!ト!ク!ダ!
チチキトク!
Ki!
To!
Ku!
Da!
Chichikitoku!
じょ!そ!う!が!
最高だ!
Jo!
So!
U!
Ga!
Is
the
best!
優先順位の
取り違え
命よりも
重いものがある
んんん~
I've
got
my
priorities
mixed
up,
there
are
more
important
things
than
life,
nnn~
チチキトク
スグカエレ
Chichikitoku
Sugukaere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.