上坂すみれ - ミッドナイト♡お嬢様 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 上坂すみれ - ミッドナイト♡お嬢様




ミッドナイト♡お嬢様
Midnight Lady
「あら? あなたは あたらしい ニンゲン? よく来たわね
“Oh? You are a new human? Welcome,
歓迎するわ... うふふ」
I will welcome you... hee hee”
ここは秘密の場所 草木も骨も眠る
This is a secret place where grass and bones sleep
ノウズイもとろけるような 素敵な夜はいかが
How about a wonderful night that melts even the brain’s marrow?
下弦の月 甘い毒が滲(し)みたら
When the sweet poison of the waning moon seeps in
受けとめてよね ヴァンパイアの愛を
Accept the love of the vampire
畏れ讃えよ 我が血族を
Fear and praise my lineage
哭きさけぶその眼に ツェペシュの加護を
May the protection of Tepes be upon your tearful eyes
闇夜ひとすじ三百年の
Through the dark night, three hundred years
誇りよ キラリ 今宵も狂い咲き!
Pride, sparkle, blooming madly even tonight!
「うえっ... きもちわる... え? 二日酔い? 違うわよ!
“Oh… I feel sick… huh? Hungover? No!
ちょっと... 胃が荒れぎみなの! へんな血にあたっちゃったわ もぉ」
Um… My stomach is a little upset! I had some weird blood. Geez”
睡眠 食事 運動 健康第一
Sleep, diet, exercise, health first
フリル纏い 華麗にヴァンパイア
In frills, the gorgeous vampire
喰らい尽くせど 果てぬ衝動
Devour them all, but the impulse never ends
月影にきらめく 甘美なる紅
In the moonlight, the sweet crimson liquid shines
闇夜ひとすじ三百年の
Through the dark night, three hundred years
我らが力 今こそ思い知れ!
Now, know our power!
滅びは来ず 世界は続く
Destruction will not come, the world will continue
浮世もまた愉(たの)し
This floating world is also fun
優雅に生きて 消えるなら
If you live elegantly and disappear
羽根をのばし ゆらりくらりふらり
Spread your wings, and stagger, swaying and reeling
やがて人が畏(おそ)れを忘れ
When people eventually forget their fear
幻想も夢だって嘘といって
And even say that illusions and dreams are lies
それでもあるわ 変わらないもの
There are some things that don’t change
どれだけ 時がすぎても
No matter how much time passes
畏れ讃えよ 我が血族を
Fear and praise my lineage
月影にきらめく 甘美なる紅(あか)
In the moonlight, the sweet crimson liquid shines
闇夜ひとすじ三百年の
Through the dark night, three hundred years
我らが力 今こそ思い知れ!
Now, know our power!
「うふふ... 楽しかったわ... それじゃ ご馳走様」
“Hee hee… That was fun… Well then, thank you for the treat”





Writer(s): 深澤 祐貴, 上坂 すみれ, 深澤 祐貴, 上坂 すみれ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.