上坂すみれ - ミッドナイト♡お嬢様 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 上坂すみれ - ミッドナイト♡お嬢様




ミッドナイト♡お嬢様
Полуночная♡Барышня
「あら? あなたは あたらしい ニンゲン? よく来たわね
«Ох? Ты новый человек? Добро пожаловать.
歓迎するわ... うふふ」
Рада тебя видеть... уфуфу»
ここは秘密の場所 草木も骨も眠る
Это тайное место, где спят и растения, и кости.
ノウズイもとろけるような 素敵な夜はいかが
Как насчёт чудесной ночи, где даже рвотный корень тает?»
下弦の月 甘い毒が滲(し)みたら
Когда прольётся сладкий яд убывающей луны,
受けとめてよね ヴァンパイアの愛を
прими же любовь вампира.
畏れ讃えよ 我が血族を
Трепещи и славь мой род!
哭きさけぶその眼に ツェペシュの加護を
В твои кричащие глаза покровительство Цепеша!
闇夜ひとすじ三百年の
Триста лет во тьме ночной
誇りよ キラリ 今宵も狂い咲き!
наша гордость! Кирари! Сегодня ночью мы снова расцветаем!»
「うえっ... きもちわる... え? 二日酔い? 違うわよ!
«Фу... как противно... Что? Похмелье? Да нет же!
ちょっと... 胃が荒れぎみなの! へんな血にあたっちゃったわ もぉ」
Просто... у меня немного расстроен желудок! Наткнулась на плохую кровь, вот и всё»
睡眠 食事 運動 健康第一
Сон, еда, движение главное здоровье.
フリル纏い 華麗にヴァンパイア
В роскошных оборках великолепная вампирша.
喰らい尽くせど 果てぬ衝動
Даже насытившись, не утихает порыв.
月影にきらめく 甘美なる紅
В лунном свете мерцает пленительный багрянец.
闇夜ひとすじ三百年の
Триста лет во тьме ночной
我らが力 今こそ思い知れ!
наша сила! Сейчас ты узнаешь её!»
滅びは来ず 世界は続く
Гибели не будет, мир продолжит существовать.
浮世もまた愉(たの)し
И бренный мир тоже прекрасен.
優雅に生きて 消えるなら
Если суждено исчезнуть, живя изящно,
羽根をのばし ゆらりくらりふらり
расправлю крылья и свободно воспарю.»
やがて人が畏(おそ)れを忘れ
Когда-нибудь люди забудут страх,
幻想も夢だって嘘といって
скажут, что фантазии и мечты ложь.
それでもあるわ 変わらないもの
И всё же есть то, что не меняется,
どれだけ 時がすぎても
сколько бы времени ни прошло.
畏れ讃えよ 我が血族を
Трепещи и славь мой род!
月影にきらめく 甘美なる紅(あか)
В лунном свете мерцает пленительный багрянец.
闇夜ひとすじ三百年の
Триста лет во тьме ночной
我らが力 今こそ思い知れ!
наша сила! Сейчас ты узнаешь её!»
「うふふ... 楽しかったわ... それじゃ ご馳走様」
«Уфуфу... Было весело... Ну что ж, спасибо за угощение.»





Writer(s): 深澤 祐貴, 上坂 すみれ, 深澤 祐貴, 上坂 すみれ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.