Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
増殖罵倒少女の愚恋
Die törichte Liebe des sich vermehrenden schmähenden Mädchens
叶えると決定
Ich
habe
beschlossen,
es
zu
erfüllen
奪取の計
Ein
Plan
zur
Eroberung.
単独よりチームプレイだろうか
Ist
Teamspiel
besser
als
allein?
純か無粋か嫉妬深い
Rein,
taktlos
oder
tief
eifersüchtig?
慈愛に満ちぬ正体など
言いたくない教えない
Meine
wahre
Natur
ohne
Mitgefühl
will
ich
nicht
nennen,
nicht
verraten.
我が望む自分よ出でなさい
Komm
hervor,
mein
ersehntes
Selbst!
好きと語る唇
持つ私
Ich,
mit
Lippen,
die
"Ich
liebe
dich"
sagen.
また一人
あらわれた
Wieder
eine
erschien.
また一人
あらわれた
Wieder
eine
erschien.
同じ顔
同じ声
Gleiches
Gesicht,
gleiche
Stimme.
これは恋のように見えない罵倒だって?
Das
sieht
nicht
wie
Liebe
aus,
sondern
wie
Beschimpfung,
sagst
du?
だって知ってた?
怒りと熱いときめきは温度が似てる
Aber
wusstest
du?
Wut
und
heißes
Herzklopfen
haben
eine
ähnliche
Temperatur.
だからもっともっと増やせ
Also,
vermehre
mich
noch
mehr
und
mehr!
数で勝負なんて事は
したくないと思ってた
Ich
dachte,
ich
wollte
nicht
durch
Überzahl
gewinnen.
もうどうでもいいや
Ist
mir
jetzt
egal.
ああ、愚恋
Ah,
törichte
Liebe.
止めないと決定
Beschlossen,
nicht
aufzuhören.
連呼の名
Der
ständig
gerufene
Name.
作戦の方向合ってると
Die
Richtung
der
Strategie
stimmt.
幸か不幸か判断不能
Glück
oder
Unglück?
Unentscheidbar.
鬼子母神には柘榴だと
奪う身に憐れみを
Wie
bei
Kishimojin
der
Granatapfel,
habt
Mitleid
mit
mir,
die
ich
nehme.
君を求めながら受け入れない
Ich
sehne
mich
nach
dir,
kann
dich
aber
nicht
akzeptieren.
心折れる過程を
精査しても
Auch
wenn
ich
den
Prozess
des
Zerbrechens
meines
Herzens
genau
prüfe.
また一人
いなくなる
Wieder
verschwindet
eine.
また一人
いなくなる
Wieder
verschwindet
eine.
同じ顔
同じ声
Gleiches
Gesicht,
gleiche
Stimme.
だけど愛を乞う真似は
とても無理だって知ったら
Doch
als
ich
merkte,
dass
es
mir
unmöglich
ist,
um
Liebe
zu
flehen,
誇りで罵倒
その意志が折れる間もなく
Beschimpfe
ich
dich
aus
Stolz,
bevor
dieser
Wille
bricht.
ならばもっともっと増やせ
Dann
vermehre
mich
noch
mehr
und
mehr!
君囲んで制してしまえ
Umzingelt
und
überwältigt
dich!
好きとは無念
好きは邪念
Liebe
ist
Bedauern,
Liebe
ist
ein
böser
Gedanke.
どうにでもなれ
Soll
doch
geschehen,
was
will.
ああ、愚恋
Ah,
törichte
Liebe.
お黙りなさい
悪しき我
Schweigt,
meine
bösen
Ichs!
我々々はいつか情熱で滅びそう
Wir
alle
werden
wohl
irgendwann
an
Leidenschaft
zugrunde
gehen.
これは恋のように見えない罵倒だって?
Das
sieht
nicht
wie
Liebe
aus,
sondern
wie
Beschimpfung,
sagst
du?
だって知ってた?
怒りと熱いときめきは温度が似てる
Aber
wusstest
du?
Wut
und
heißes
Herzklopfen
haben
eine
ähnliche
Temperatur.
だからもっともっと増やせ
Also,
vermehre
mich
noch
mehr
und
mehr!
数で勝負なんて事は
したくないと思ってた
Ich
dachte,
ich
wollte
nicht
durch
Überzahl
gewinnen.
もうどうでもいいや
Ist
mir
jetzt
egal.
ああ、愚恋
Ah,
törichte
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 太田 雅友, 畑 亜貴, 太田 雅友
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.