上坂すみれ - 無窮なり趣味者集団 - traduction des paroles en allemand




無窮なり趣味者集団
Ewiger Zirkel der Liebhaber
栄えし世のその陰に 飢えたる者あり
Im Schatten dieser blühenden Welt gibt es Hungernde.
虚妄という荒野に 朽ちて骸を曝す
In der Wildnis namens Trugbild verwesen sie, ihre Gebeine preisgebend.
烈しき日を共に征く 我らこそ同志
Die rauen Tage gemeinsam bezwingend, wir sind die Kameraden.
電子の波濤越えて 脳髄より叫ばん
Die elektronischen Wogen überquerend, lasst uns aus dem Innersten schreien.
星の如く赫灼と 新世界を迎え撃て
Gleich Sternen hell leuchtend, stellt euch der neuen Welt entgegen.
黎明 轟く万歳(ウラー) 趣味者達は行く
Morgendämmerung, dröhnendes Hurra! Die Liebhaber ziehen.
赤く燃える双眸に 麗しき明日は宿る
In rot brennenden Augen wohnt ein schönes Morgen.
黎明 轟く万歳 趣味者達は行く
Morgendämmerung, dröhnendes Hurra! Die Liebhaber ziehen.
もろとも もろとも もろともゆかん
Gemeinsam, gemeinsam, lasst uns gemeinsam gehen.
もろとも もろとも もろともゆかん
Gemeinsam, gemeinsam, lasst uns gemeinsam gehen.
もろとも もろとも もろともろともろともろとも
Gemeinsam, gemeinsam, gemeinsamsamsamsamsam.
星の如く赫灼と 新世界を迎え撃て
Gleich Sternen hell leuchtend, stellt euch der neuen Welt entgegen.
血潮に 轟く万歳 趣味者達は行く
Im Blute dröhnend, Hurra! Die Liebhaber ziehen.





Writer(s): Endou., 上坂 すみれ, エンドウ., 上坂 すみれ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.