Paroles et traduction en anglais 上坂堇 - Inner Urge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
圧性なんてぶっ飛ばして
Baby,
let's
break
free
from
oppression,
素直になっちゃえほれほれいいんだろ?
Be
honest,
isn't
it
what
you
secretly
crave?
人生謳歌、煩悩の
fire
Let's
revel
in
life's
pleasures,
set
our
desires
aflame,
心の叫び出したいよね全部
Pour
out
our
hearts,
let
our
voices
be
heard,
身体の芯からイッちゃいマス
Let's
go
wild,
from
the
depths
of
our
souls,
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
ソックス!
S-O-X
S-O-X
S-O-X
Socks!
ヨクセイの中にはセイヨクが潜んでいる
Within
our
morality
lies
hidden
desires,
キセイのなかにはセイキが隠れてる
Within
our
piety,
a
spark
of
naughtiness,
湿ったまなこ
滴る雫
Your
eyes,
so
moist,
glistening
with
anticipation,
ぺろりぺろぺろぺろ、私ペロリスト
Lick,
lick,
lick,
I'm
a
licker,
圧性なんてぶっ飛ばして
Baby,
let's
break
free
from
oppression,
素直になっちゃえほれほれいいんだろ?
Be
honest,
isn't
it
what
you
secretly
crave?
人生謳歌、煩悩の
fire
Let's
revel
in
life's
pleasures,
set
our
desires
aflame,
心の叫び出したいよね全部
Pour
out
our
hearts,
let
our
voices
be
heard,
身体の芯からイッちゃいマス
Let's
go
wild,
from
the
depths
of
our
souls,
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
ソックス!
S-O-X
S-O-X
S-O-X
Socks!
良く見て世の中は刺激の秘宝館
Look
closely,
my
love,
the
world
is
a
treasure
trove
of
stimulation,
楽しまなきゃ損するわ
It's
a
shame
to
miss
out
on
its
wonders,
一回ポッキリの人生だから
For
our
time
here
is
fleeting,
信じた道とほとばしる夢
So
let's
follow
our
hearts
and
chase
our
dreams,
ドキン
ドキドキドキ
私ときめいちゃう
My
heart
beats
faster,
I'm
filled
with
excitement,
ドキドキドキ
(わぉ!)
Thumping,
thumping
(oh
yeah!)
安全なんて二の次で
Safety
comes
second,
my
darling,
爆弾発言
圧倒しちゃうから
I'm
ready
to
drop
bombshells,
to
leave
you
breathless,
才能開花本能は
higher
My
talents
are
blossoming,
my
instincts
are
soaring,
驚く位飽きないよね全然
This
is
a
thrill
that
never
gets
old,
弾けるハートがイッちゃいマス
My
bursting
heart
is
driving
me
wild,
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
freedom
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
freedom
Give
me,
give
me,
give
me
desire
Give
me,
give
me,
give
me
desire
空想
妄想
暴走
、 ポロリも少々
Fantasies,
dreams,
reckless
abandon,
with
a
touch
of
vulnerability,
それが良いんじゃない
Isn't
that
what
makes
life
worth
living?
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
ソックス!
S-O-X
S-O-X
S-O-X
Socks!
反省なんて、ずっと無しで
No
time
for
regrets,
my
dear,
素敵がいっぱいまだまだあるんだよ
There's
so
much
wonder
left
to
discover,
人生謳歌煩悩
forever
Let's
embrace
life's
desires,
forever,
心の叫び出したいよね全部
Pour
out
our
hearts,
let
our
voices
be
heard,
身体の芯から
イッちゃいマス
Let's
go
wild,
from
the
depths
of
our
souls,
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
S-O-X
ソックス!
S-O-X
S-O-X
S-O-X
Socks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松浦 勇気, 松浦 勇気
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.