上坂堇 - 平成出生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 上坂堇 - 平成出生




景気が良かった頃の話は
когда экономика была хороша
もうそろそろいいでしょ
время почти пришло.
ケーキにシャンパン 泡がはじけた 時代でしょ
это было время, когда пузырьки шампанского лопались на тортах.
バブルもゲバルトも戦争も革命も そう 知らないの
я не знаю ни о пузыре, ни о гебальте, ни о войне, ни о революции.
真実の愛とか 恋も 夢も そう 知らないけど
я не знаю настоящей любви, любви или мечты.
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
だけど だけど 昭和育ちよ
но я вырос в эпоху шоу.
どんな時代でも 生まれ落ちた時代なら
в любом возрасте, в любом возрасте, в любом возрасте, в любом возрасте, в любом возрасте, в любом возрасте, в любом возрасте, в любом возрасте
わたしの時代を生きてくの
ты будешь жить в моем времени.
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
だけど だけど 昭和育ちよ
но я вырос в эпоху шоу.
時をこえて 生きてくから
я буду жить вне времени.
この歌もいつか懐メロになる けどまだ歌うんでしょ
эта песня когда-нибудь станет ностальгической мелодией, но ты все равно поешь ее, верно?
CD レコード なくなったって 歌うでしょ
ты будешь петь, когда закончатся твои диски.
ノストラダムスとか
Нострадамус.
ハルマゲドン 黙示録 もう忘れたの
Армагеддон, Апокалипсис, я забыл.
インターネットのなかに
в интернете
ぜんぶぜんぶ置いてけぼりなの
я оставил все позади.
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
だけど だけど 昭和育ちよ
но я вырос в эпоху шоу.
どんな明日でも 夜明けの風が吹くなら
не важно, что будет завтра, если ветер подует на рассвете.
わたしの明日を生きてくの
я буду жить своим завтрашним днем.
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
だけど だけど 昭和育ちよ
но я вырос в эпоху шоу.
聴こえるでしょ 夜明けの歌
ты можешь услышать песню рассвета.
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
こんな時代でも 歴史になる日くるなら
даже в такие времена, как это, если настанет день, когда это станет историей.
わたしも時代と死ねるかな
могу ли я умереть вместе со временем?
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
だけど だけど 昭和育ちよ
но я вырос в эпоху шоу.
どんな時代でも わたしの時代
в любом возрасте, в моем возрасте.
そうでしょ わたしの時代を生きてくの
ты прав, ты проживешь мое время.
わたし わたし 平成生まれ
Я родился в хейсее.
だけど だけど 今がいつでも
но, но в любой момент ...
生まれたなら 生きていくから
если бы я родился, я бы жил.
わたしの歴史 刻んでくから だから
потому что я вырежу свою историю.
だから
так что...





Writer(s): 松永 天馬, 鎌田 瑞輝, 松永 天馬, 鎌田 瑞輝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.