Hiromitsu Agatsuma - Tokino Tabibito: Jazzy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiromitsu Agatsuma - Tokino Tabibito: Jazzy




緑の草に 抱かれて
Объятые зеленой травой
手のひら 枕に 少し眠ろう
давай немного поспим на пальмовой подушке.
何を急いで 生きてきたのか
почему ты живешь в спешке?
こんなに静かな 空の下で
под таким тихим небом ...
流れる雲が 昔話しを
облака, которые текут ...
つぶやきながら 過ぎてゆく
Это пройдет, пока ты будешь шептать.
陽が照っていた 一億年前も
даже миллиард лет назад, когда светило солнце.
今日と同じような 青い空だった
небо было таким же голубым, как и сегодня.
海に沈む 夕日の前で
На фоне заката на берегу моря
やさしくなろうと しみじみ思う
я пытаюсь быть нежным.
私の心よ もっと広がれ
это мое сердце.
夕焼け映す 海のそばでは
У моря, отражающего закат.
寄せ来る波が 思いで話しを
волны приходят, чтобы поговорить со своими мыслями.
遠い沖から 運んでくる
они идут издалека от побережья.
誰かが 座ってた 一万年前も
кто-то сидел там десять тысяч лет назад.
おまえと同じように 白い浜辺に
совсем как ты, на белом пляже.
雨が降っていた 二千年前も
две тысячи лет назад шел дождь.
誰かがぬれていた 私のように
Кто-то был мокрым, как я.
誰かがぬれていた 私のように
Кто-то был мокрым, как я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.