上妻宏光 - 悲しみの果て - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 上妻宏光 - 悲しみの果て




悲しみの果て
The end of sorrow
悲しみの果てに
At the end of my sorrow
何があるかなんて
What's to come, I do not know
俺は知らない
I have never known
見たこともない
I have never seen
ただ あなたの顔が
There is only your face
浮かんで消えるだろう
That appears and fades
涙のあとには
After tears
笑いがあるはずさ
There must be laughter
誰かが言ってた
Someone said
本当なんだろう
Surely it is true
いつもの俺を
My usual self
笑っちまうんだろう
Will just laugh
部屋を飾ろう
Let's decorate the room
コーヒーを飲もう
Let's have coffee
花を飾ってくれよ
Could you bring some flowers
いつもの部屋に
To our usual spot
悲しみの果てに
At the end of sorrow
何があるかなんて...
What's to come...
悲しみの果ては
The end of sorrow
素晴らしい日々を
Is wonderful days
送っていこうぜ
Let's spend those days together
悲しみの果ては
The end of sorrow
素晴らしい日々を
Is wonderful days
送っていこうぜ
Let's spend those days together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.