Masaki Ueda - いつか夜の雨が - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Ueda - いつか夜の雨が




いつか夜の雨が
Someday the Rain of the Night
いつか 夜の雨が
Someday the rain of the night
走りはじめたネ
Starts to run
過ぎ去るものたちよ
Things that pass by
そんなに急ぐな
Don't hurry so much
君の住む街を
The city where you live
おもいださせるネ
Reminds me
あの頃の愛の唄よ
The love song of those days
喜びをうたうな
Don't sing about joy
君が吐く息に
In the breath you exhale
呼吸をあわせながら
While matching your breathing
歌いつづける ぼくに
To me who continues to sing
君が何処へ 行くのか
Where are you going
知らせてくれないか
Can you let me know
帰っておいで ぼくに
Come back to me
いつか 夜の雨が
Someday the rain of the night
君の寝顔に
On your sleeping face
安らぐひとときよ
A moment of peace
いつまで続くか
How long will it last
君の眠る部屋も
The room where you sleep
おなじ雨だね
Is also in the same rain
出てきてくれないか
Please come out
いつでも待ってる
I'll be waiting
ぼくの愛の唄は
My love song
子守唄になったろうか
Has it become a lullaby
つらく長い 日々に
In the hard and long days
ぼくの愛の唄は
My love song
慰めになったろうか
Has it become a comfort
色あせやすい 日々に
In the days that fade quickly
いつか 夜の雨が
Someday the rain of the night
いつか 夜の雨が
Someday the rain of the night
いつか 夜の雨が...
Someday the rain of the night...





Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.