Masaki Ueda - おまえが見えない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Ueda - おまえが見えない




おまえが見えない
I Can't See You
短い休暇が終れば
When our short vacation ends
ただ忘れるためだけの
I'll just try to forget
街の暮しに戻ろう
And go back to my life in the city
心の区切りにとふたり
As we bid farewell, we come together
たずねて来た海で見る
To watch the sunset
SunSet
At the ocean
言葉もかわさず
We walk in silence
風の中を歩いた
Through the wind
膝から砂に崩れるように
And then you collapse on your knees
お前が泣き出す
Suddenly starting to cry
静かに体 抱きあげて
I gently lift you up
くるぶしの砂をはらう
And brush the sand from your ankles
ゆるめたタイが風に舞
Your hair is flying in the wind
自分のおろかさを知るよ
I see my own foolishness
愛のひとつさえ
I couldn't even love you
支えられず
Right
捨て去る夢のかがやき
I abandon the dream and its glow
だれも知らない
But no one knows
ふたりが信じ合えた日々の
Of the days when we believed in each other
お前が見えない
I can't see you anymore
So Many Times まよう時
So Many Times I get lost
So Many Dreams 悩む時
So Many Dreams I doubt
愛がいつも
But love was always
ふたりが行く道を
By our side
そばで教えていた
To show us the way
捨て去る夢のかがやき
I abandon the dream and its glow
だれも知らない
But no one knows
ふたりが信じ合えた日々の
Of the days when we believed in each other
お前が見えない
I can't see you anymore





Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.